Найти в Дзене

Как русский язык выдал знаменитому В. И. Далю мошенников.

Замечательный русский учёный, автор "Толкового словаря живого великорусского языка" В. И. Даль превосходно знал местные говоры. Однажды в тверской деревне к нему пришли за пожертвованием на церковь два монаха - старый и молодой.

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Даль усадил их, начал расспрашивать и удивился с первого слова, когда молодой сказал, что он вологжанин.

Даль спросил: "Да вы давно в том краю?".

- Давно, я всё там.

- Да откуда же вы родом?

- Я тамодий, - пробормотал монах едва внятно, кланяясь. Только что успел он произнести это слово - тамодий, вместо тамошний, как Даль поглядел на него с улыбкой и сказал: "А не ярославские вы, батюшка?"

Монах побраговел, потом побледнел, переглянулся с товарищем и отвечал: " Не, родимый..."

- О, да ещё ростовский! - сказал Даль засмеявшись. Он узнал в этом "Не родимый" коренного ростовца.

Вологжанин повалился Далю в ноги: "Не погуби..."

Из открытых источников
Из открытых источников

Под монашескими рясами скрывались двое бродяг с фальшивыми документами.

Ростовец был продавцом, украл выручку и бежал. В раскольничьих скитах нашёл он пристанище и доселе шатался по разным местам, собирая подаяние.

По материалам "Настольный календарь" 1967 г. Собрали А. и К. Махровы.