Найти тему
Кувалда.ру

Завораживающее зрелище: мастер создает традиционные японские решетки

Оглавление

Майкл Пекович больше двадцати лет занимается столярным делом и изготавливает предметы интерьера. В своем ремесле он экспериментирует и философствует: например, украшает изделия традиционным японским орнаментом и говорит о своем видении по-настоящему душевной мебели. Узнаем, почему мастер так ценит традиционные материалы и как создает, на первый взгляд, простые, притягательные вещи.

-2
-3

Мастер в совершенстве овладел техникой создания декоративных решеток kumiko — некое подобие деревянных снежинок из аккуратно подогнанных элементов. Но это лишь небольшая часть его работы.

-4
-5
-6

Он успевает изготавливать мебель на заказ, тщательно осмысливая пожелания людей, преподает мастер-классы по деревообработке, популяризирует струбцины, стамески и рубанки в инстаграме.

-7

Дерево и ничего кроме

Майкл полагает, что дерево — невероятный материал. Во-первых, это возобновляемый ресурс, во вторых, он прочный и легкий. За счет разного рода обработки можно добиться различной текстуры, яркости и глубины цвета.

-8
-9

Однако, натуральная древесина — это головная боль производителей массовой мебели. Дерево невозможно быстро и дешево произвести, как тот же пластик, поэтому все меньше и меньше изделий создается из массива.

-10
-11

Мастер говорит: «Мебель из щитов ламинированного ДСП пытается казаться деревянной, она по умолчанию, не может дать тепло и приятные ощущения при повседневном взаимодействии.Действительно хорошая мебель — это нечто большее, это компаньон от которого отчасти зависит качество жизни. Когда садитесь завтракать или убираете вещи в бельевой шкаф, обращаете внимание на различные детали такой мебели, они открываются взгляду постепенно, не сразу. Теплые цвета, гладкое покрытие, приятное на ощупь, аккуратные выдвижные ящики, которые плавно скользят не заклинивая и не дребезжа: эти мелочи играют огромное значение в долгосрочной перспективе на протяжении всего времени пользования мебелью.»
-12
-13

Тихо, но не безмолвно

В японской культуре термин shibui означает простую, тонкую и ненавязчивую красоту. Также подразумевается, что за этой внешней простотой скрыт глубокий смысл, который раскрывается для зрителя лишь с течением времени.

-14
-15
-16

«На самом деле, я только недавно наткнулся на этот термин. Когда узнал о нем, сразу понял, что уже довольно давно руководствуюсь этим принципом в своих работах.»

-17
-18
-19
-20

Мастер считает, что простые предметы интерьера должны становится изящнее с возрастом, стареть красиво. По его словам, состояние новизны не постоянно и является лишь небольшой частью долгого жизненного цикла.

-21
-22
-23
-24