«Мне пришло одно желанье, Я одну задумал думу Быть готовым к песнопенью И начать скорее слово, Чтоб пропеть мне предков песню, Рода нашего напевы…» 28 февраля отмечают День «Калевалы», так как именно в этот день в 1835 году финский лингвист и фольклорист Элиас Лённрот (1802-1884) закончил работу над первым вариантом эпоса «Калевала» на финском языке. Спустя 14 лет, 28 февраля 1849 года вышло в свет полное расширенное издание карело-финского эпоса «Калевала» (всё так же на финском), а 28 февраля 1888 года вышло полное издание эпоса на русском языке. Полный перевод поэмы был выполнен Леонидом Петровичем Бельским и опубликован в журнале «Пантеон литературы», а затем отдельной книгой. Элиас Лённрот окончил вначале общегуманитарный факультет Королевской академии Або, а затем медицинский факультет Гельсингфорсского университета и даже получил место районного врача в городке Каяани Восточной Финляндии. Однако интерес и любовь к народным карело-финским сказаниям Лённрот не утратил и, следу