Найти тему
Уголок Крокодилыча

Даниэль Пеннак: яркий автор детективов, не похожий ни на кого

Я часто обдумываю одну донельзя банальную мысль. Заключается она в том, что наши самые-самые любимые писатели - это те, в чьем мире нам, хотя бы на время чтения, хочется жить. Как в детстве, когда практически каждый уважающий себя мальчишка плечом к плечу с д'Артаньяном сражался против гвардейцев кардинала или плыл на "Дункане" в поисках таинственного капитана Гранта... С годами это восприятие проходит, но, по счастью, не совсем :)

Итак, Даниэль Пеннак. Писатель, в мире которого начинаешь жить, а книги сначала проглатываешь на одном дыхании, а затем перечитываешь целиком или фрагментами, смакуя, как гурман смакует хорошее вино. Человек с богатой и интересной биографией... впрочем, здесь лучше представить не только его самого, но и главного героя его серии романов.

Даниэль Пеннак, фото со страницы biografieonline.it
Даниэль Пеннак, фото со страницы biografieonline.it

Итак, Бенжамен Малоссен. Возраст - от тридцати лет и далее. Семейное положение - брат семейства. Профессия - козел отпущения. Домочадцы - целая куча младших братьев и сестер. Хобби - влипать в самые невероятные истории и рассказывать детям сказки.

Формально жанровой принадлежностью "саги" о Малоссене является детектив. Впрочем, этот ответ верен, но не полон. Детективная составляющая романов проработана на высшем уровне - "закрученность" сюжета и внутреннее напряжение полностью завладевают вниманием читателя. Повествование в романах Пеннака поначалу напоминает хаос, но по мере перелистывания страниц из этого хаоса всё яснее проступают сплетенные друг с другом нити. В чем-то процесс чтения сродни шутливому описанию работы скульптора - "беру кусок мрамора и отсекаю от него всё лишнее" :)

Но мир Пеннака гораздо шире рамок детектива - по сути, это книги "о жизни вообще". О любви и преданности, о низости и коварстве, о сложившихся и несложившихся людских судьбах, о... да, собственно, обо всем. Стиль повествования не являет собой нечто застывшее - он все время изменяется, подобно тому, как драгоценный камень переливается под лучами солнца. И вроде бы ты читаешь "черный детектив" - но эта чернота ярко освещена чувством юмора, оптимизмом, жизнелюбием и добротой автора. Пеннак то эмоционально насыщен до предела - кажется, для взрыва хватит малейшей искорки, то, напротив, нарочито бесстрастен, даже отстранен, то мягок и нежен, то преисполнен едкой и жесткой иронии... Он оригинален, глубок, временами парадоксален и не похож, по-моему, решительно ни на кого.

В атмосферу книг Пеннака погружаешься мгновенно и полностью, без остатка. Я никогда не был в Париже - но за чтением мне кажется, что был. Я словно исходил вдоль и поперек все улочки Бельвиля - квартала, где живут Малоссены, слышал многоголосый разноязыкий гомон, стоял возле уличных торговцев, вдыхал ароматы, ощущал во рту вкус кус-куса, приготовленного Хадушем...

А ещё в его мире живут удивительные люди - неординарные, интересные, многие с легкой творческой "безуминкой". Среди домочадцев Малоссена - гений фотографии Клара, предсказательница Тереза, неистощимый выдумщик и искатель приключений Жереми... А вот кто входит в ближайший круг общения:

  • Стожилкович - выходец с Балкан, которого благие намерения привели на год в тюремную камеру, откуда он нещадно гонял посетителей, ибо они мешали ему переводить Вергилия на сербскохорватский;
  • гениальные врачи Бертольд и Марти, находящиеся в состоянии постоянной конфронтации;
  • дивизионный полицейский комиссар Аннелиз, умный, многоопытный и, что странно для человека его возраста и профессии, совершенно не очерствевший душой;
  • полицейский инспектор Ван Тянь - снайперски стреляющий и не менее мастерски рассказывающий сказки миниатюрный вьетнамец;
  • гостеприимный араб Хадуш, всегда готовый собрать у себя большую компанию и помочь всем, что только в его силах;
  • и прочая, и прочая, и прочая...

В этих людей можно влюбиться. Чего я всем искренне и желаю :)

Обложки первых трех книг из цикла о Бенжамене Малоссене - цикл насчитывает восемь книг, семь из которых были переведены на русский язык.
Обложки первых трех книг из цикла о Бенжамене Малоссене - цикл насчитывает восемь книг, семь из которых были переведены на русский язык.

"Спасибо, что дослушали куплеты" © :)
Автор будет искренне признателен за лайки, комментарии и вообще любую активность.