Найти тему
Лингванариум

Разница между английскими словами «big» и «large», которые на русский переводятся как большой

Чем отличаются данные слова? Могут ли они быть взаимозаменяемы или нет? Примеры употребления. (What`s the difference between “big” and “large”?)

Во-первых, следует заменить, что и «big», и «large» употребляются только с исчисляемыми существительными.

Иногда для нас неважно, какое из этих прилагательных употребить. Например, a big/ large family or a big/large house – переводится одинаково большая семья и большой дом.

«Big» носит более разговорный характер, а «large» - более формальный. Например, It’s a really big office, - более неформальное употребление.

Но также для этих слов есть разница в использовании: и значениях, и естественности употребления.

Начнем с “big”. Что может означать?

1. БольшойIt`s a big box. (это большая коробка);

2. Важный, значимый - It`s a big decision. (это важное решение);

3. Старший о членах семьи – He is my big brother (он мой старший брат);

4. Успешный, популярный - Moscow is a big tourist attraction (Москва – популярное туристическое направление);

5. СильныйThere was a big storm yesterday (вчера был сильный шторм);

6. Описание людей, которые делают что-то много или частоa big reader (много читающий), a big spender (много тратящий)

7. В устойчивых выражениях.

Значения «large».

1. Большой, обычно о количестве – a large amount (большое количество);

2. Существенный, крупный - Russia is a large producer of wheat (Россия – крупнейший производитель пшеницы);

3. Большой по отношению к размерам, вместимости, пространству – a large size (большой размер), отсюда на ярлыках буква “L”);

4. Великодушный - She is large (она великодушна).

ТЕПЕРЬ разница между «big» и «large»

- a big boy (большой мальчик по возрасту), a large boy (крупный мальчик, большого размера, толстенький);

- a big event (важное событие или событие с большим количеством народа), a large event (только событие с большим количеством народа);

- big более разговорный вариант, large - более формальный;

- a big box (большая коробка без какого-либо акцента), a large box (вместительная коробка);

- small, medium, and large - о размерах одежды, напитков в кафе, big в этих случаях не употребляется;

- big может употребляться с нематериальными объектами big doubts (большие сомнения), large обычно относится только к материальным вещам a large amount of money (большое количество денег).

- big sale (большая распродажа), но large discounts (большие скидки).

What`s the difference between “big” and “large”? The answer is given.