пункт номер раз
Если кто-то подсказал вам дорогу, ответил на какой-то возникший вопрос, а вы в ответ поблагодарили, то ждите что-то вроде "без проблем", "я к вашим услугам" (похоже на наше "обращайтесь") или традиционное "не за что".
Причем "без проблем" (или "не волнуйся") вообще на все случаи жизни. Французы говорят эту фразу, если вы благодарите, извиняетесь, просите...
пункт номер два
Несмотря на вечные "Pardon" по случаю и без, французы не очень-то внимательны к окружающим. Для них непривычно снимать рюкзаки в общественном транспорте даже в час-пик.
Случается, заходишь в трамвай, а там не протолкнуться - никто и не подумает освободить лишние двадцать сантиметров пространства, взяв рюкзак в руки. Или, например, могут толкнуть, прижать к двери, встать слишком близко, случайно вас не заметив... Вежливость вежливостью, но внимание в другим, конечно, в московском метрополитене гораздо на более высоком уровне.
пункт номер три
Для русского настоящее открытие - французы здороваются всегда и везде. Начиная от привычного "Bonjour" в общественном транспорте и заканчивая всеми словами приветствия, "Как дела?" в мимолетных встречах с соседями-незнакомцами.
Напротив меня живет один молодой человек, с которым приходилось пересекаться уже не раз. Но при каждой новой встрече он говорит "Привет! Как дела?" На минуточку, я даже не знаю его имени и в общем-то ничего о нем, кроме временного адреса в общежитии.
Каждый раз встречая этого молодого человека в коридоре, быстро убегаю не задавая из банальной вежливости ответный вопрос - "А как твои дела?" Наверное, он до сих пор не понимает, почему у него такие грубые соседи. А может, уже привык?
НО! "Как дела" здесь спрашивают вроде как для галочки. На самом деле все абсолютно равнодушны к вашим делам (тем более незнакомцы, которые видят вас впервые).
пункт номер четыре
Один из любимых.
Лекции в университете проходят в обычном порядке, в точности, как и в России (про них позже). В конце каждой лектор пожелает вам "Хорошего дня/выходных/недели", "Приятного аппетита" или "Крутых каникул". Это что-то вроде обязательного дополнения к фразе "Спасибо за внимание!"
пункт номер пять
Наконец, французы всегда готовы помочь. Скажу честно, пока не приходилось проверить на практике их реальную готовность помочь здесь и сейчас, но предлагают они постоянно. Если у вас трудности в объяснении, понимании, просто трудности - обращайтесь спокойно. Французы в этом плане очень доброжелательные и открытые.