Найти в Дзене
О всем

Почему ограничения на поездки не останавливают коронавирус

Оглавление

Абсолютная катастрофа. Именно так Лоуренс Гостин из Джорджтаунского университета описывает обращение с бриллиантовой принцессой .

В течение двух недель британский круизный лайнер находился в карантине у берегов Японии, и примерно 3700 пассажиров и членов экипажа были размещены в гигантском инкубаторе для нового коронавируса, который вызывает заболевание, официально известное как COVID-19. То, что началось как управляемая группа из 10 инфекций 4 февраля, превратилось в более чем 600 случаев к среде, когда всем на борту было наконец разрешено высадиться.

“То, что должно было произойти, - это то , что они [пассажиры и экипаж] должны были быть выгружены из лодки и помещены в изолятор или медицинский карантин”, - говорит Гостин, профессор, который также является директором сотрудничающего центра Всемирной организации здравоохранения по национальному и глобальному праву здравоохранения.

Для него и других ученых-медиков Сага о Бриллиантовой принцессе говорит о несовершенном наследии ограничений на поездки и скрининга заболеваний. На протяжении столетий государственные чиновники прочесывали путешественников в поисках признаков заболевания, будь то холера в 1800-х годах или кризис Эболы в последнее десятилетие, и оцепляли их.

Тем не менее история вновь и вновь показывает, что сдерживание распространения инфекционного заболевания становится все более трудным, когда эти методы контроля применяются ненадлежащим образом или неравномерно. Закрытие границ защищало некоторые сельскохозяйственные деревни во время испанского гриппа в 1918 и 1919годах , но они также удерживали такие страны, как Португалия, от получения ресурсов здравоохранения . Между тем, основные распространители болезни—войска в Первую Мировую войну—легко пересекали границы. (Узнайте о быстрой, смертельной истории испанской пандемии гриппа .)

В то время люди едва ли понимали, как болезни перемещались среди человеческих популяций, но современные эпидемиологи обнаружили, что то же самое всеобъемлющее правило применимо и к современным вспышкам: границы протекают независимо от того, что вы делаете. Теперь, перед лицом COVID-19, эти ученые создают инструменты, которые якобы могут предсказать слабые места—и судить, стоят ли такие тактики, как блокировка китайской провинции Хубэй или блокадаалмазной принцессы, последствий .

Сработала ли блокировка в Ухане?

Вирусы по своей сути являются подпольными, и тот, который вызывает COVID-19, не является исключением. По состоянию на пятницу, эта вспышка заразила 76 775 и убила 2 248 человек. Ранние данные показывают, что новый коронавирус занимает около пяти дней, чтобы проявить симптомы в легких и тяжелых случаях, но пациенты заразныдо появления этих симптомов .

КОВИД-19 охотно закрепляется не только в легких, но и в верхних дыхательных путях , то есть в носу и горле. Исследование, опубликованное в среду в журнале Science, сообщает, что сродство нового коронавируса к попаданию в клетки человека в 10-20 раз выше, чем у других коронавирусов . Эти привычки означают, что новый коронавирус может легче ловить попутку через кашель и чихание, и они могут объяснить, почему люди становятся заразными до проявления полноценных симптомов.

Эти детали имеют значение, потому что время, когда люди становятся заразными, может помочь оценить, действительно ли изменения в политике путешествий—такие как запреты на перевозки в Китае и скрининг в международных аэропортах—не позволяют новому коронавирусу пересекать границы.

Маттео Чинацци, сетевой ученый из Северо-Восточного университета , совместно разработал способ оценки эффективности запрета на поездки COVID-19, как внутри, так и против материкового Китая. Проект связан с закрытием Уханя 23 января, когда Китай ограничил передвижение в пределах города 11 миллионов человек. Модель показывает, как глобальные и внутренние пассажирские потоки текли до и после этого поворотного момента в вспышке, сочетая данные о населении с высоким разрешением и алгоритмы отслеживания заболеваний, адаптированные к текущей эпидемии.

"Наша модель постоянно обновляется и перекалибруется с использованием новой информации и обновленных вмешательств, которые осуществляют различные страны”, - говорит Чинацци. В результате появляется информация об эффективности этих ограничений на поездки, и до сих пор вердикт является неоднозначным.

Во-первых, китайское блокирование Уханя, вероятно, прибыло слишком поздно; модель предсказывает, что новый коронавирус уже установил опорные пункты в других крупных китайских городах к 23 января. Это означает, что материковый Китай, вероятно, уже экспортировал случаи коронавируса через другие туристические центры, причем модель указывает на Шанхай, Пекин, Шэньчжэнь, Гуанчжоу и Куньмин в качестве самых высокопоставленных источников.

Существует не так много доказательств того, что запрет на поездки полностью устранит риск распространения инфекционного заболевания в долгосрочной перспективе.

НИКОЛЬ ЭРРЕТТ, УНИВЕРСИТЕТ ВАШИНГТОНА ШКОЛА ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

Прогнозы лаборатории могут также объяснить, почему вспышка продолжает процветать в некоторых местах, таких как Япония и Южная Корея. Вместо того, чтобы снизить вероятность передачи, Уханьская блокировка повысила риск для импорта коронавируса для этих двух стран, которые только издали частичные запреты на транспортировку.Путешественники из провинции Ухань и Хубэй были заблокированы, в то время как посетители из других частей материкового Китая все еще могли войти.

В целом, модель предполагает, что Уханьская блокировка только задержала глобальное прогрессирование эпидемии на три-пять дней.Такие задержки не бесполезны, учитывая, что они обеспечивают драгоценное время для координации ответа. Но их ограниченная эффективность не должна удивлять, учитывая исследования, проведенные на протяжении последних двух десятилетий вспышек болезни.

“Существует не так много доказательств того, что запрет на поездки полностью устранит риск распространения инфекционного заболевания в долгосрочной перспективе”, - говорит Николь Эрретт, преподаватель Школы общественного здравоохранения Университета Вашингтона и бывший специальный помощник в Министерстве здравоохранения и социальных служб США.

В последнем номере Journal of Emergency Management Эрретт и два его коллеги рассмотрели прошлые запреты на поездки, введенные в отношении Эболы и торс, и сообщили, что большинство из них были эффективными только в краткосрочной перспективе . Аналогичные исследования по гриппу показали, что запрет на поездки может задержать распространение эпидемий на одну неделю-два месяца, но общая заболеваемость снизилась только на 3 процента.

Помогает ли досмотр в аэропорту?

Между тем, методы обнаружения заболевания среди людей на ходу не являются надежными. Возьмите, например, температурные пушки, которые вы видите направленными на лбы людей на таможне аэропорта и пограничных пунктах пропуска. В среднем, эти устройства только на 70 процентов эффективны при обнаружении лихорадок, то есть примерно один из каждых четырех человек с повышенной температурой тела остается незамеченным.

"Скрининг путешественников-это не какой-то брандмауэр, который абсолютно защитит от случаев , импортированных в любую область, которую вы пытаетесь защитить”, - говорит Джейми Ллойд-Смит, эколог-инфекционист из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. “Это не потому ,что [скрининг] делается плохо, и это не потому, что люди, которые отвечают за это, ленивы.”

Ллойд-Смит и другие математики оценивают сильные и слабые стороныскрининга путешествий, поскольку он относится к вспышке COVID-19.Их последняя работа вдохновлена исследованием, которое они опубликовали в 2015 году, в котором была построена модель, которая систематически оценивала эффективность программ скрининга путешественников во время вспышек ОРВИ, БВРС, гриппа и Эболы.

Как и в этой предыдущей работе, новая модель для COVID-19 включает в себя основные факторы, такие как частота отказов термометрических пушек или как легко вирус перемещается между людьми. Но это также учитывает более тонкие переменные, такие как количество людей, которые могут передать вирус до появления симптомов, или как часто люди точно сообщают о своих симптомах в скрининговых анкетах, распространяемых на таможне аэропорта.

“Это довольно очевидно из прошлых вспышек, что люди не всегда честны в отношении рискованных экспозиций",-говорит Ллойд-Смит. "Основываясь на прошлых данных, которые у нас были, это выглядело так, как будто каждый четвертый пассажир точно и честно сообщил о рискованных экспозициях, которые они имели.”

Вычислите все эти переменные, и их модель оценивает, что усиленный скрининг в лучшем случае ловит 50 процентов инфицированных авиапутешественников, а в худшем-только 20 процентов, прежде всего потому, что симптомы COVID-19 настолько латентны.

"Исходя из того, что мы понимаем об этом вирусе, что-то порядка половины людей принципиально не обнаруживается [во время скрининга]”, - говорит Ллойд-Смит. В то время как результаты в настоящее время рецензируются в журнале eLife , они отражают то, что предварительные результаты отдельной исследовательской группы в Лондонской школе гигиены и тропической медицины предсказывают для скрининга воздушных путешественников с помощью COVID-19.

“Мы, вероятно, поймаем только около 45 процентов инфицированных путешественников с помощью скрининга выхода", - говорит Сэмюэл Клиффорд, эпидемиолог центра математического моделирования инфекционных заболеваний Лондонской школы. “Из оставшихся 55 процентов людей, которые не пойманы, мы можем поймать еще несколько на входе. У вас есть 42 процента людей [с COVID-19], которые все еще делают это в стране.”

Хотя такие модели могут дать представление о том, что может произойти, вы можете увидеть эту динамику в режиме реального времени, установив свой взгляд на одну страну: Сингапур.

Сингапур может похвастаться одной из самых уважаемых систем здравоохранения на планете, благодаря государственному финансированию, низким затратам на лечение и обилию врачей, медсестер и других медицинских работников. Эта рабочая сила окупается во время вспышки, потому что это означает, что Сингапур может поймать случаи заболевания в тот момент, когда пациенты прибывают на их берега.

” У Сингапура был такой замечательный рекорд во время торс со следующими случаями, и, похоже , на этот раз у него высокий коэффициент обнаружения", - говорит Марк Липсич, эпидемиолог Гарвардской Школы общественного здравоохранения T. H. Chan. Он считает, что отслеживание ситуации COVID-19 в Сингапуре может помочь оценить, как вспышка может развиваться в других странах, особенно в районах с развитыми системами здравоохранения или местах, которые принимают большие объемы путешественников из Китая.

Соединенные Штаты подходят под оба аспекта этого счета, учитывая, что он получает столько же путешественников из Китая, сколько и Сингапур, примерно три миллиона в год.

Основываясь на предварительном моделировании в лаборатории Липсича, Сингапур занял первое место из 191 страны в эпиднадзоре за болезнями в течение первых недель COVID-19. Его команда подозревает, что методы Сингапура исключительно чувствительны к новым случаям и поэтому могут служить эталоном для сравнения с другими системами здравоохранения.

Используя Сингапур в качестве носителя стандарта для обнаружения COVID-19, его команда может затем оценить, сколько случаев, вероятно, остаются незамеченными в других странах. По сравнению с Сингапуром, другие страны с высоким потенциалом для эпиднадзора за болезнями—такие как США, Япония, Таиланд и пострадавшие страны Европы —могут улавливать только 38 процентов случаев, связанных с поездками, основываясь на модели Липсича.

Это связано отчасти с упорными усилиями сингапурских чиновников в отношении пограничного досмотра, но также и потому, что островная страна является плотной. Его 5,6 миллиона человек упакованы в районе наравне с Шарлотт, штат Северная Каролина, что позволяет легче отслеживать контакты, связанные с отдельными случаями.

“Если есть [COVID-19] перевозчики, которые поступают в США, которые не обнаружены, что, вероятно, тот случай, Сингапур, вероятно, имеют аналогичное количество”, - говорит Скотт Готтлиб, бывший комиссар FDA США и резидент научный сотрудник Американского института предпринимательства, который думает, что Lipsitch исследование на правильном пути. “Но в Сингапуре их разоблачат раньше, потому что это меньшая и более густонаселенная страна.” По этой причине Готлиб говорит, что Сингапур предлагает знамение для крупных городов в США, а не для нации в целом.

“Они являются хорошим вожаком для того, что происходит, когда вспышка переходит в очень сложную систему здравоохранения и развитую экономику в плотной среде”, - говорит он.

Существуют некоторые оговорки к моделям Липсича, в том числе о том, что мягкие или бессимптомные случаи COVID-19 могут не учитываться. Кроме того, эти модели еще не опубликованы в рецензируемом журнале, хотя этот процесс уже идет. Но их результаты отражают то, что другие предсказывают о негерметичном характере ограничений на поездки и что они могут означать для обеспечения готовности в странах, подвергающихся риску, в таких местах, как Африка . Модель предсказывает, что до 89 процентов импортированных случаев заболевания могут остаться незамеченными в странах с низким потенциалом эпиднадзора за болезнями.

А необнаруженные случаи, проходящие через границы, вызывают такую озабоченность, поскольку они представляют собой первый шаг к местной передаче, этап, на котором вспышка болезни становится оторванной от импорта и начинает свободно распространяться в регионе.

В четверг исследователи в Сингапуре, в том числе один из Министерства здравоохранения, сообщили, что восемь из 84 случаев заболевания в стране еще не связаны с каким-либо явным воздействием . Между тем, число жертв теракта в Южной Корее выросло вдвое до 204 человек из-за вспышки в церкви в Тэгу, связанной с 61-летней женщиной, известной только как “пациентка 31".- Но источник ее инфекции в настоящее время неизвестен.

"Хотя общее число случаев заболевания за пределами Китая остается относительно небольшим, мы обеспокоены количеством случаев заболевания без четкой эпидемиологической связи”,-сказал генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Аданом Гебрейесус на брифинге в пятницу. "Помимо круизного судна Diamond Princess, Республика Корея в настоящее время имеет большинство случаев за пределами Китая. Мы тесно сотрудничаем с правительством, чтобы полностью понять динамику передачи, которая привела к этому увеличению.”

Более 80 новых случаев заболевания, зарегистрированных в пятницу, связаны с пациентом 31, и корейские центры по контролю и профилактике заболеваний описали этот инцидент в четвертом по величине городе Кореи как супер-распространяющее событие.

” Существует реальный риск, - говорит Липсич, - что в других странах продолжается передача инфекции, которая, если она останется незамеченной, приведет ко все большему и большему числу случаев.”