#кшд - истории из жизни
Когда родился сын, у меня было много амбициозных планов. Например, воспитывать ребёнка в двуязычной, а лучше в трёх-, нет, даже в четырёхъязычной среде. Представляете, я даже написала план, по каким дням на каком языке мы будем разговорить: в понедельник – на английском, во вторник – на итальянском, в среду – на немецком. Хорошо, что в моём списке не было китайского!
Но мой гениальный план воспитать ребёнка-билингва провалился в первую же неделю. Наверное, понимаете почему. Это всё сложно. Но всем знакомым я, конечно, объясняла свой провал так: «Позвольте, если я буду разговаривать с ребёнком на всех этих языках, кто же будет с ним беседовать на литературном русском?!»
До сих пор восхищаюсь теми героями, которым удаётся с домашними разговаривать на разных языках. Если среди вас есть такие, поделитесь, пожалуйста, в комментариях, как вы умудряетесь это делать? 🙏🏻
Так что в изучении английского мы пошли стандартным школьным путём. Если честно, сейчас я вообще сомневаюсь в необходимости учить иностранный язык. Уже появились электронные синхронные переводчики, совсем скоро не надо будет знать общий язык. Начнут возвращаться диалекты разных областей, языки станут разнообразнее, богаче, вернутся оканье, яканье и прочие языковые изыски. В такой каше ни один язык не пригодится.
Но всё-таки совсем не учить английский язык ребёнку я позволить не могу. В конце концов, для общего развития, почему бы и нет. Но! Как мотивировать сына? Мультики прекрасно озвучены. Общаться с иностранцами ему пока не приходилось.
Книги?
Да, пожалуй, для меня это важный аргумент. Я готова скупить почти весь книжный магазин, а ещё и соседний мебельный, потому что шкафы дома уже закончились… Но только книги на английском стоят, как чугунный мост. А хочется их много! И потом, надо ведь подобрать книги по возрасту и уровню языка. А когда ребёнок перейдёт на следующую ступень, что делать с этим книжным богатством?
Пока я размышляла, где раздобыть такую обширную красочную и интересную библиотеку англоязычной литературы, кто-то из добрых людей мне посоветовал проект Bedtimebook. Скажу честно, долго к нему присматривалась, но, в конце концов, летом мы начали заниматься. И теперь положа руку на сердце могу сказать: это чудесный, очень душевный проект.
Каждый день в небольшой группе по интернету дети с педагогами читают книги. Цветные, смешные, интересные, подходящие им по возрасту. Обсуждают их, хихикают, рисуют, а главное, разговаривают на английском языке.
Вот пример книги.
Листайте галерею ↝
И теперь мой сын знает прекрасно, зачем ему надо учить английский: ему не хватает словарного запаса, чтобы на встречах Bedtimebook шутить. Ради этого можно даже посидеть часок-другой за словарём. Не шучу нисколько. Сидит. Ищет слова…
А я, глядя на это, подумываю, не начать ли ещё чтения на других языках: испанском, например, или французском. Так, для общего развития…
Оксана Левченко,
филолог, педагог, монтессори-педагог, переводчик
______________
Не забудьте ПОДПИСАТЬСЯ!