— Дуглас. Маленький, щуплый. Тростиночка, можно сказать. — Ду-углас… Голубоглазый, светловолосый. Весь в ссадинах и синяках. — Отдай. Мне. Ключи. От. Машины. Джек смотрит на него, строго так — настоящая мамочка. Устало поводит плечами, вздыхает и расправляет галстук (совсем чуть-чуть, ему бы уже на собеседование выходить). — Послушай меня, — Джек приседает, опирается рукой о пол, — если я не пойду на работу, то нам нечего будет есть. Ребенок под газетным столиком, забился в угол, всхлипывает, а у Джека сердце сжимается. — У нас есть еда! Есть арахисовое масло, тосты… А ещё тостер! Жареные тосты, арахисовое масло. Это еда! И не говори мне, что это не так. Если что-то можно съесть, то это — еда! Старший брат вздыхает. — Когда у нас закончатся тосты и арахисовое масло, то я съем тебя. Ты хочешь, чтобы я тебя съел? Костюм велик Джеку: пиджак длинный и широкий в плечах, брюки пришлось подворачивать и туго затягивать ремень. Костюм был отцовым. — Ты… Нет! Что ты такое говоришь? — Я сильнее