Рассказывает Мария Свирид, участница спектакля "Фронтовые аккорды":
- Весь наш спектакль пропитан памятью, памятью о самых страшных годах 20-го столетия, памятью о наших бабушках и дедах. У меня оба деда блокадники, и обоих дедов спасло то, что одному 7 сентября, а другому 8 сентября 1942 года исполнилось восемнадцать лет, их призвали на Фронт, дали солдатский паек. Самую страшную зиму 41-42 г.г. они пережили в Ленинграде. А как - и вспоминать страшно, но всю жизнь под кроватью деда лежали сушёные сухари!
Когда в нашем спектакле Татьяна Кирсанова читает стихотворение "Вор" Юнны Мориц - я вижу не чужого мальчишку, а своего, родного деда.
Моя бабушка послужила на передовой всю войну, в мясорубке в Новгородской области. Восемнадцатилетней девушкой её с первого курса мед.училища призвали в первые дни войны, поэтому стихи "Бинты", "Ты должна" Юлии Друниной - это про неё! И сердце начинает болеть, как только подумаешь, как эта девчонка, ростом 156 см, тащила, спасала раненых.
А когда я слышу стихотворение про мать, вспоминаю другую бабушку, которой в начале войны было всего двенадцать лет. В ее деревню пришли немцы и начался ад. Тех, чьи братья и сыновья ушли в партизаны, казнили или угоняли в Германию, а деревню сжигали. И это не история из книжки - это история наша, личная. Моя история, история моих детей.
И поэтому я играю во "Фронтовых аккордах", и поэтому в горле всегда ком. На каждом спектакле я вижу своих любимых, родных, близких, которые дали мне жизнь, дали мне мирное небо, не позволили от меня забрать мою Родину.
И тяжело петь, когда у тебя в горле ком, но надо, обязательно надо!
Рассказывает Татьяна Кирсанова, участница спектакля "Фронтовые аккорды":
"Фронтовые аккорды" – единственный спектакль в моей театральной карьере, в котором я участвую с самой первой репетиции.
Осенью 2019 года режиссер нашего театра - Полина Булычева - написала в чате о том, что собирается поставить музыкально-поэтический спектакль о людях и судьбах во время Великой Отечественной войны и приглашает сыграть в нём всех желающих актёров. Я не колебалась ни секунды. У меня появилась возможность внести свою лепту в дань памяти тем, кто пал, спасая мир от фашизма, и выразить огромную благодарность людям, отдавшим этому все свои силы как на фронте, так и в тылу.
Спектакль создавался полгода, обрастая стихами, историями, песнями и даже танцами! Прямо на моих глазах свершилось настоящее чудо! Из идеи о том, что у нашего театра должен быть такой спектакль, постепенно появилась на свет музыкально-поэтическая военная баллада о "маленьком" Человеке, которая прочно заняла место в нашем репертуаре. Я с теплом в душе вспоминаю то время. Это были самые теплые и искренние репетиции, потому что речь в спектакле идёт о священных для всех нас событиях.
Играя в этом спектакле, я участвую в сохранении истории и памяти о подвиге нашего народа в Великой Отечественной войне. Памяти, которую нам передали родители и деды. Мы же, в свою очередь, должны передавать её следующим поколениям, чтобы подвиг людей, остановивших фашизм, не был потерян во времени, чтобы идеи расового превосходства не могли вновь пустить корни, чтобы народы не пытались решать свои проблемы насильственным способом, чтобы в мире снова воцарился мир.
Алексей Сафронов о спектакле «Фронтовые аккорды»:
Для меня первые репетиции "Фронтовых аккордов" были вокальными - вместе с коллегами мы начинали разучивать хоровые песни, а также несколько сольных. Первые репетиции проходили в небольшом пространстве - комнате коммунальной квартиры. Хоровые получались лучше у женской половины коллектива. Всем участникам пришлось в срочном порядке учиться петь правильно. Задача была поставлена почти боевая - ведь до премьеры оставалось всего два месяца! И нужно было как можно скорее "вытягивать" из солистов спрятанные доселе голоса - но наш преподаватель смог решить эту важнейшую проблему. С чтением стихов все обстояло несколько проще - тут не требовалось такого напряжения голоса, зато требовалось большее погружение в душу произведения, проживание его содержания. Стихи невозможно при желании бегло пропеть или "забыть" какую-то из строчек в общем хоре.
Танец... танец можно совершенствовать бесконечно, этот процесс можно лишь прекратить. Ведь импровизации в нем так же много, как и замечаний режиссёра...
"Фронтовые аккорды" - за прошедший год стали для всех участников, в том числе и зрителей тем меньшим, чем мы могли бы отблагодарить тех непреклонных, несломленных и лучших людей живших на нашей земле. Духовной связью с ними. Два моих прадеда защищали ее, врывшись в нее по пояс - освобождая Украину и Маньчжурию. К счастью, оба они воротились с нее, но уже другими. Война забрала их молодость и "огонь" в глазах. Что они сказали бы нам, будь они еще с нами? Надеюсь, хотя бы: "Спасибо!".
Ольга Акимова о спектакле "Фронтовые аккорды":
Спектакль «Фронтовые аккорды» первое время шел «под кодовым названием»: «Фронтовые аккорды-2», потому что уже существовал – и не один год – спектакль под таким названием. В нем менялся состав, актеров было совсем немного, в нем играли и наши режиссеры. «Фронтовые аккорды-2» постепенно вытеснил прежний спектакль, тот получил новое название - «Журавли». Я участвовала в первом и очень люблю старый спектакль. В новый я вошла последней из актеров: сначала на замену, а потом и номера себе получила. После того, как ушел из жизни наш друг и помощник режиссера «Фронтовых» Слава Малкин, я, как говорится, «подняла знамя» и стала помощником вместо него.
Поскольку я могу сравнивать оба спектакля, то скажу, что они несравнимы) «Журавли» - это сплошной нерв, звенящая струна. А «Фронтовые аккорды» - это сама жизнь… такая, какой она была у страны, когда та воевала.
Спектакль вместил в себя не только стихи и песни, но и сценки, и танцы. Долгий (с антрактом), яркий, зрелищный, вовлекающий зрителя в действие (зрители могут подпевать артистам песни военных лет), создающий атмосферу, дающий надежду, что как бы не была тяжела война, но она заканчивается, а люди могут проявить самые лучшие качества, воюя «за други своя».
Юлия Герасимова о спектакле "Фронтовые аккорды":
Для меня спектакль «Фронтовые аккорды» начался с того, что мне написал актёр нашего театра Сергей Цветков с предложением поучаствовать в данном творении и сыграть рассказ Кира Булычева «А можно попросить Нину?» Рассказ мне сразу понравился своей фантастичностью, и я решила попробовать. Долго же боролись мы с этой «Ниной». То я была малоподвижная, то, наоборот, чересчур суетилась, то ещё какие-то недочёты. А тут ещё и выяснилось, что до спектакля остаётся два месяца! Благодаря упорному труду и режиссёрским наставлениям на спектакле получилось так, как надо. Было здорово.
Ещё мне очень нравились уютные вечера в комнатке на 8-й Советской. Там наш актёрский состав собирался для того, чтобы репетировать песни. В ходе этих квартирников выяснилось, что все вполне себе неплохо поют. Главное – тренировки. И снова благодаря упорному труду у актёров на спектакле всё получилось, и голоса их звонко разливались по залу.
Конечно же, в спектакле ещё есть стихи, которые каждый актёр читает с душой и от сердца. И есть ещё наш замечательный танец, который, на мой взгляд, можно репетировать вечно. И каждый раз он получается по-разному. Но ключевое слово тут – получается.
Спектакль «Фронтовые аккорды» - связующая ниточка между нашим временем и временем Великой Отечественной Войны. «Фронтовые аккорды» - память о том тяжёлом периоде. О людях, которые защищали наш город, нашу страну от захватчика. Об их подвиге нужно и важно помнить всегда и передавать эту память из поколения в поколение. И благодарить наших отважных защитников.