Найти в Дзене

Книги, доказывающие, что русский язык - это весело

Оглавление

Русский язык почему-то считают скучным предметом, которым могут интересоваться только зануды и заучки. На самом деле это не совсем так. В каждой науке есть не только унылая теория, но и интересная практика. Разумеется, в первую очередь речь идет про естественные науки: химия, физика, биология. Но и в лингвистике есть много занимательного.

Предуведомление

Приведенные книги относятся к категории "научпоп", их не стоит использовать для подготовки к экзаменам. Но зато отлично подойдут, если вы хотите не просто учить русский, а понимать его. В них нет того, что поможет подготовить уроки, зато есть все то, чего на этих самых уроках вам, наверняка, не расскажут.

Устами котиков глаголет истина...
Устами котиков глаголет истина...

1. Л. В. Успенский "Слово о словах"

Эта книга - своеобразная библия любителя русского языка (граммар наци, если угодно). Маст хэв или маст рид, выражаясь современным языком. По сути она представляет собой сборник занимательных фактов о "великом и могучем". К примеру, оттуда вы можете почерпнуть, что название морского колокола (рында) произошло от английского "ring the bell". А еще там человеческим языком объясняется, что такое "грамматическое значение" (знаменитая "глокая куздра"). Конечно, все это изрядно приправлено марксизмом-ленинизмом, но хуже книга от этого не становится, потому что русский язык - вне политики.

2. Ю. В. Откупщиков "К истокам слова. Рассказы о науке этимологии"

Специально для аудитории Дзена объясняю, что этимология - это наука о происхождении слов.

Этимология - это очень интересно. Если только вам про нее не рассказывает усталая учительница, у которой две полных ставки, подготовка к ЕГЭ/ОГЭ, классное руководство и методическая работа. Серьезным пособием эту книгу назвать сложно, так, сборник лингвистических анекдотов. Но ведь вы открыли её и не ради академических знаний. Рекомендовано к прочтению тем, кто хочет больше узнать о происхождении привычных слов. Особенно интересная глава про Бабу-Ягу.

ХЕЛП!!!1111
ХЕЛП!!!1111

3. К. И. Чуковский "Живой как жизнь"

Для многих это будет откровением, но Корней Чуковский писал не только про Мойдодыра и Бармалея. Есть у него книги и по языкознанию. Автор, хотя и не лингвист, имеет немалый практический опыт, которым делится с читателями. Чуковский рассказывает, как сделать, чтобы ваша речь (устная и письменная) была живой. И не походила на доклад партийного функционера эпохи развитого социализма. Разумеется, во времена Чуковского канцеляризмы и прочие умслопогасы (что это такое, вы узнаете из книги) были более актуальной проблемой, чем сейчас. Но, вероятно, среди ваших знакомых найдется немало людей, которые считают за особый шик говорить "осуществлять деятельность по охране окружающей среды" вместо" "защищать природу".

Быть русским писателем - тяжкий труд
Быть русским писателем - тяжкий труд

4. Нора Галь "Слово живое и мертвое"

Автор книги - известный переводчик. Большинству из нас она, вероятно, знакома по повести "Маленький принц". Именно языком Норы Галь говорит Экзюпери с русскими читателями. "Слово живое и мертвое" во многом навеяно размышлениями Чуковского (см. выше). Не удивительно, что и темы этих двух книг перекликаются. Читать в первую очередь стоит тем, кто сам занимается словесным творчеством: ведет политический блог, пишет яойные фанфики на фикбуке и так далее... Книга научит вас быть как Пушкин: писать просто, емко и, главное, понятно.

5. Д. Э. Розенталь, В. А. Иванова, З. А. Потиха "Занимательно о русском языке"

Эта книга в большей степени про "русский язык", чем про "весело". Но ее все равно стоит прочитать - потому что там приводятся очень интересные примеры по основным разделам школьной программы. Это просто неплохой справочник, написанный нормальным (а не заумным) языком. Одна беда: вышел он в 1990 году, а с тех пор многие нормы (а также определения и термины) изменились. Впрочем, правила орфографии остались прежними. Исключение - кофе, которое теперь среднего рода (самому больно).

Русский + котики - комбо!
Русский + котики - комбо!

Как говорил Человек-паук: "Быть ботаном - это круто"

Научный юмор часто критикуют за неакадемичность. Но именно благодаря таким приколам многие люди этой самой наукой заинтересовались. Лингвистика в этом смысле ничуть не хуже физики. В ней даже есть собственные котики (хоть и не Шредингера). Нашлись умельцы, которые, зная о любви человечества к этим пушистым созданиям, создали целую серию комиксов "Русский язык в котах". В общем: не стоит мыслить стереотипно. Русский - это весело. Главное: не учите его по мемасикам в контакте.

Все изображения взяты из открытых источников.