Заметим, что даже современный русский язык, не говоря уже о дореволюционных временах, насыщен библеизмами в очень большом количестве. Повсеместно распространены такие выражения, как «возвращение на круги своя», «много званых, но мало избранных», «притча во языцех», «камень преткновения», «буква закона», «запретный плод», «суета сует», «время разбрасывать камни и время собирать камни», «не рой яму другому», «зарыть талант в землю», «земля обетованная» и т.д. Устойчивыми крылатыми фразами в русском языке стали ветхозаветные заповеди: «не сотвори себе кумира», «почитай отца твоего и матерь твою», «не убий», «не укради», «не пожелай жены ближнего твоего» и т.д. По мнению доктора филологических наук С. Г. Шулежковой, не менее 20% фонда крылатых выражений современного русского языка восходит к Библии. Связанные с христианским мировоззрением речевые обороты так прочно укоренились в сознании, что уже далеко не всеми воспринимаются как таковые. Даже закоренелый «Фома неверующий» употребляет сл