Многие вокалисты замечают, что исполнение песен на английском языке с соответствующим произношением даётся проще и звучит адекватнее в сравнении со схожими партиями, исполненными на русском языке, особенно когда дело касается микстовых партий. Однако мало кто может грамотно сформулировать, в чем же кроется суть различия между языками. Разберёмся сегодня в этом вопросе.
По выражению вокального педагога Петра Елфимова, мы "поём согласными". Что он имеет ввиду? При пении гортань принимает определённое положение, направленное на извлечение необходимого звука из голосового аппарата. Пение гласных звуков есть ровный поток воздуха и стабильное положение гортани, а согласные требуют кратковременного его изменения, тем самым создавая препятствия для стабильного и ровного звука. Здесь в игру вступает фонетика языка, она и определяет "лёгкость" пения с использованием того или иного произношения. Округлые и аккуратные согласные звуки в английском языке гораздо меньше ломают "певческую позицию"