Даже странно, что США - страна, в которой я была дольше всего, не считая России. Странно, потому что ну я совсем не похожа на американцев. Их образ жизни, логика, ценности - всё совершенно не такое, как у человека, «рождённого в СССР». Но обо всем по очереди.
Ключевое слово по отношению к США для меня - diversity, то есть разнообразие или даже многообразие. Разнообразие людей, климата, отношения к жизни, предметов, домов… Трудно найти другую страну с такой разнообразной природой, с такой смесью языков и культур. Тут легко встретить человека, у которого мать из Азии, отец из Африки, бабушка из Европы, а дедушка - из Южной Америки. Очень интересные и нестандартные семейные истории, которые меня очень занимали в общении с каждым новым знакомым. Кстати, в США до сих пор нет официального языка. А если вы туда едете, чтобы выучить английский, должна вас предостеречь: лично я там за два года выучила испанский, хоть и английский, безусловно, подтянула. А первые полгода вообще снимала жилье у китайцев, что заставило меня покинуть поприще китаиста, потому что я была крайне разочарована своими лендлордами. Во-первых, они за 7 лет в США так и не научились говорить по-английски, отчасти из-за страха перед всеми американцами, у которых “при себе есть оружие”. Во-вторых, они экономили на всем, что моей широкой русской душе было совершенно непонятно. “Не мойся два раза в день, это слишком много воды”, “Готовить надо один раз на всю неделю, чтобы не тратить электричество”. Духовкой было пользоваться запрещено, а когда похолодало, электрическое отопление почти не включалось: им было удобнее ходить в куртках по дому, чем платить больше по счетам за электричество. Спойлер: когда я от них переехала и пользовалась всем в изобилии, разница в счетах за коммунальные услуги была не такой уж и большой. В общем, расстались мы с китайцами как только наступили холода, и с этого момента началась моя практика испанского, так как мне посчастливилось жить и общаться в кругу испанцев и латиноамериканцев. И даже сам испанский язык после китайского казался мне простым и певучим, не требующим колоссальных усилий для заучивания иероглифов и правильных тонов при произношении.
Помимо языков и культур, здесь колоссальное разнообразие людей и их занятий в целом. Разительные контрасты. Я ехала из России в США в полной уверенности, что попаду в благоустроенный «Первый мир», мечту и заоблачную цель эмиграции многих знакомых россиян, а оказалась в весьма неблагополучном Балтиморе - это довольно «чёрный» город с большими проблемами. Когда многие отрасли промышленности переехали в Китай и другие страны юго-восточной Азии, в городе начался кризис. Белые люди с достатком выезжали за город, чтобы строить там большие дома. В итоге в городе остались бедняки, преимущественно чёрные. Распространились наркотики под названием «крэк», оставляющие след в поколениях необучаемых и агрессивных детей - это я знаю напрямую от своих коллег-преподавателей. Дома с выбитыми стёклами, на пороге которых люди сидят целый день и пугают отважившихся проехать в этих кварталах даже на машине. Эти места сразу видно по голубым маячкам на перекрёстках, означающим, что круглосуточное наблюдение полиции идёт, но, честно говоря, кардинально ситуацию не меняет. Подобные проблемы есть и в других городах, по словам знакомых, особенно в Кливленде и Детройте, которые тоже стали городами-призраками, теряющими рабочие места и, как следствие, адекватных работающих жителей. Очень важно знать о том, что ваши впечатления от США будут напрямую зависеть от того, куда вы попадёте.
Второе слово про США - масштабность. Большие люди, большие машины, большие дома, большие дороги с большим количеством полос. Большие порции в ресторанах, которые мне всегда было жаль не доесть и выбросить, потому что мне сразу вспоминались истории о голодающих людях Африки. Большое количество сахара во всём: большой сладкий десерт подается со сладким мороженым и ещё карамелью и шоколадным соусом. И никто не говорит, что у вас что-то после этого “слипнется”, потому что это всё норма жизни. Просто сходите в «Cheesecake factory», когда будете в США, убедитесь в этом сами. Неудивительно, что после двух лет в США я всё-таки набрала пару килограммов, хотя постоянно следила за диетой и образом жизни.
Для меня лично еда и автомобили - две большие проблемы в США, как наши дураки и дороги. Еда сладкая, жирная, «нездоровая» - например, в университете все кафе и рестораны продавали ужасный фаст-фуд, приходилось приносить еду из дома в контейнере. Очень крепкий и сладкий кофе, доводящий до дрожи и отсутствия сна.
Машины… без них никуда. Я пешеход и велосипедист по натуре, очень переживала из-за плохой работы или вообще отсутствия общественного транспорта. В США ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ тяжело без личного автомобиля, особенно если вы не в крупном городе вроде Нью-Йорка или Сан-Франциско. Здесь не будет магазина или киоска за углом - придётся идти минут 30 по дороге, возможно, без тротуара, до магазина, а обратно ещё с сумками возвращаться! Просить друзей подвезти тоже не всегда удобно. Такси, кстати, очень дорого стоит, а сами таксисты выглядят подозрительно, еле говорят по-английски и вообще часто лезут с личными расспросами, поэтому тоже не вариант.
Еще немного о неприятном. Американцы самодовольны. Они несколько раз снисходительно спрашивали меня: «А, ты одна из этих самых...русских невест?» Этот феномен существует на самом деле: многие русские женщины нашли мужей из США через интернет, иногда даже не зная английского языка. Другие спрашивали, приехала ли я через Work&Travel - ещё одна нелюбимая мной ассоциация с русскими, которые приезжают на лето подработать официантами, уборщиками, спасателями на пляже. Те самые гастарбайтеры, которых мы не очень-то чтим в России - вот наилучшее слово, характеризующее людей, приезжающих толпами уже не первое десятилетие по этой программе. Я уже не говорю о том, сколько раз люди приезжали на несуществующие работы, благодаря хитрым агентствам - это почти как бросить человека на середину реки, чтобы научить плавать. Многие опять же едут без достаточного уровня английского языка. И остаются нелегально. Ну да, есть что потом вспомнить.
Ещё одна группа людей отличалась своим «остроумием» и спрашивала, шпион ли я. Они же любят вызывать на провокационные политические разговоры, но в большинстве своём американцам абсолютно наплевать на других. Извините за резкое слово, но это так. Спрашивать из вежливости, как дела, и проходить мимо. Общаться мило и ни о чем, не становясь близкими друзьями. А может, более тесное дружеское общение вообще не свойственно этой культуре? Повод задуматься.
Замечу, что основные мои друзья в США - это другие иностранные студенты (мы прекрасно понимали друг друга!) и религиозные американцы, которых христианская религия (лютеранство, баптизм, пресвитерианство и прочее) обязывает испытывать любовь к ближнему. Эти же религиозные люди больше похоже на русских с точки зрения образа жизни и, например, семейных ценностей. Может быть, я слишком обобщаю некоторые аспекты американской жизни, потому что, возвращаясь к первым ключевым словам про США, здесь все масштабно и разнообразно - отобразить на словах этот «плавильный котёл» культур и национальностей просто невозможно.
Нужно прочувствовать это на себе и понять, твоё ли это. Может быть, вы найдёте таким образом страну вашей мечты. Американской мечты.
Мораль: one size does not fit all.