Найти в Дзене

Названия блюд в Монголии, которые меня умилили...

Как-то ходила я по столице Монголии, славному городу Улан-Батору. Он такой маленький и уютный, что не хочется из него никуда уезжать. Зашла в кафе, заглянула в киоски на улице с едой и сделала вывод, что некоторые названия блюд явно напоминают о многолетнем сотрудничестве с СССР. Вот, например, слово "пирожки". Точнее, "пирожок". Ну нет такого слова в монгольском языке, не пекли их никогда раньше в Монголии... Поэтому оно так и пишется - почти по-русски... В зависимости от того, как подсказывает фантазия владельца заведения... Как видно, пирожки в Монголии весьма популярны. А как они, собственно, называются - уже не важно... "Пирошки" или "пирожик"... Главное, они вкусные (попробовала - понравились очень). А на этой вывеске не просто пирожки, а в ассортименте... Но не только пирожки умилили меня в Монголии. А, вот, собственно, чем пирожки запить можно - кофе, прохладительные напитки и чай в ассортименте. Чай с яблоком, лимоном и клубникой... Почему-то отдельно упомянут чай "Липтон"
Оглавление
Фото автора
Фото автора

Как-то ходила я по столице Монголии, славному городу Улан-Батору. Он такой маленький и уютный, что не хочется из него никуда уезжать.

Зашла в кафе, заглянула в киоски на улице с едой и сделала вывод, что некоторые названия блюд явно напоминают о многолетнем сотрудничестве с СССР.

Вот, например, слово "пирожки". Точнее, "пирожок".

Ну нет такого слова в монгольском языке, не пекли их никогда раньше в Монголии... Поэтому оно так и пишется - почти по-русски...
В зависимости от того, как подсказывает фантазия владельца заведения...
Фото автора
Фото автора

Как видно, пирожки в Монголии весьма популярны. А как они, собственно, называются - уже не важно... "Пирошки" или "пирожик"... Главное, они вкусные (попробовала - понравились очень).

А на этой вывеске не просто пирожки, а в ассортименте...

Фото автора
Фото автора

Но не только пирожки умилили меня в Монголии.

А, вот, собственно, чем пирожки запить можно - кофе, прохладительные напитки и чай в ассортименте.

Чай с яблоком, лимоном и клубникой... Почему-то отдельно упомянут чай "Липтон".

А вот чай "суутэй" - это чай с молоком...

Не поняла я только, что означает загадочная фраза "Эрдэнэ шиш". По всей вероятности, это название сорта кофе... Слово "шиш" воспринимается многообещающе...

Фото автора
Фото автора

Есть даже хорошо знакомые россиянам шоколадные батончики и жевательная резинка (глобализация, однако).

Ассортимент очень напоминает 90-е годы ХХ века. Вот уж точно, ностальгия вызвала у меня слезу...

Произвела впечатление реклама шашлыка.

Простенько так написано и доходчиво. Надпись переводится: "Вкусный шашлык". Поди-ка пройди мимо...

Фото автора
Фото автора

В одном кафе, очень напоминающим по своему меню "Ростикс КФС", предлагался аппетитный выбор бургеров, с сыром и без. Что, собственно, и очевидно из надписей в меню.

Здесь же продавались жареные куриные окорочка.

Фото автора
Фото автора

А еще были питательные салаты.

Почему-то все с яйцом в разных видах.

Собственно, были яичный салат с зеленью и овощами и чисто яичный салат.

Выбор небольшой, но зато всё понятно. Надписи весьма информативны, как и фото блюд тоже.

Фото автора
Фото автора

Но в целом, система общепита в Монголии развита очень даже неплохо. На каждом шагу кафе, столовые, чайные... Много мясных блюд. Кое-где встречаются кафе корейской кухни и кафе, предлагающие вполне европейские блюда, например, пиццу.

Заходила, заказывала - вкусно! Так что в Монголии голодными уж точно остаться не получится. Тем более, что цены не в пример, ниже российских.