Найти в Дзене
Kik

Что если бы итачи не умер. Часть 7

ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ Часть 1. Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 Часть 6 Глава 19 "Кошка." Кошка была прямо перед ними. Это будет просто. Он использует шаринган, чтобы поймать кошку в гендзюцу, а Наруто схватит её при помощи техники отшельника. От силы это займет минут пять. - Йо, Саске, - Наруто схватил его за руку. - Давай попробуем поймать ее, не используя техник ниндзя!
- Почему? - спросил Саске. - Становится темно, мы можем закончить это быстро и пойти домой. - Мы посоревнуемся! - ответил Наруто. - Посмотрим кто быстрее, даттебайо!
- Это звучит глупо, - сказал Саске.
Кошка лапами мыла уши и не обращала на них внимания. Наруто нахмурился.
- Это скучно, - пожаловался он. - Я думал, когда мы снова станем одной командой, мы вместе станем джонинами и будем выполнять миссии S-ранга, ттебайо! Но сейчас мы спасаем кошек, - Наруто фыркнул. - По крайней мере, мы могли бы сделать это интереснее, но нет, ты хочешь сделать это быстро и лечь в постель.
- Наруто, тих
Оглавление

ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ
Часть 1.
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6

Глава 19 "Кошка."

Кошка была прямо перед ними. Это будет просто. Он использует шаринган, чтобы поймать кошку в гендзюцу, а Наруто схватит её при помощи техники отшельника. От силы это займет минут пять.

- Йо, Саске, - Наруто схватил его за руку. - Давай попробуем поймать ее, не используя техник ниндзя!

- Почему? - спросил Саске. - Становится темно, мы можем закончить это быстро и пойти домой.

- Мы посоревнуемся! - ответил Наруто. - Посмотрим кто быстрее, даттебайо!

- Это звучит глупо, - сказал Саске.

Кошка лапами мыла уши и не обращала на них внимания. Наруто нахмурился.

- Это скучно, - пожаловался он. - Я думал, когда мы снова станем одной командой, мы вместе станем джонинами и будем выполнять миссии S-ранга, ттебайо! Но сейчас мы спасаем кошек, - Наруто фыркнул. - По крайней мере, мы могли бы сделать это интереснее, но нет, ты хочешь сделать это быстро и лечь в постель.

- Наруто, тихо! - сказал Саске.

Кошка начала двигаться.

- Я поймаю тебя, кошка! - заорал Наруто и выпрыгнул из кустов.

- Наруто, бака! Ты напугаешь её! - Саске выскочил за ним.

- Без техник, окей? - крикнул Наруто. Он свернул за угол и прыгнул вперед, почти схватив кошку. Саске сжал зубы и побежал быстрее.

- Черт возьми, Наруто! - Саске не мог использовать шаринган, потому что кошка не смотрела на него. - Почему ты такой шумный?

- Она уходит! - крикнул Наруто и создал десять теневых клонов, окруживших кошку широким кругом.

Которых она перепрыгнула.

Легко.

- Агх! Черт возьми! - Саске выхватил кунай и бросил, взрывная печать сработала в нескольких шагах от кошки.

- Не порань её! - закричал Наруто. Кошка остановилась, затем бросилась влево.

-2

- Наруто, я убью тебя! - сказал Саске. Кошка зашипела и вцепилась ему в руку. - Оу!

хХх

Итачи обнаружил Саске, всего исцарапанного и выглядевшего измотаным.

- Трудная миссия? - спросил он.

- Брат. Не говори мне об этом, - ответил Саске.

Итачи постарался сдержать смех. За их спинами Наруто держал на свету кошку, разглядывая ошейник.

- Ой! Это неправильная кошка! - сказал Наруто, и кошка выпрыгнула из его рук.

Черт возьми, подумал Саске.

Черт возьми, к черту всё.

Глава 20 "Спарринг."

-3

Прошло несколько дней с чунин-экзамена, и Саске знал, что Итачи начинает волноваться. Обозлёный проигрышем и униженный, он заперся в своей комнате и выходил только, чтобы выполнить обязательную миссию генина, которая заключалась в сопровождении старушек или охоте на кошек. Итачи постучал в дверь.

— Саске?

— Уходи, — ответил тот. Он лежал, свернувшись на своей кровати и уставившись в стену.

— Ты уже три дня сидишь в своей комнате, Саске. Пора выходить.

— Я не выйду, — ответил Саске. — Можешь передать Цунаде, что она уже затрахала. Я больше не буду спасать кошек.

Он мог представить, насколько шокировано выглядел Итачи за дверью, прежде чем его лицо снова стало идеальной маской.

— Я надеялся, что ты выйдешь на спарринг со мной. С тех пор, как я ослеп, мне стало трудно. Возможно, ты мог бы побаловать меня... если ты не сильно занят своей хандрой.

Саске поднял голову.

— Тебе нужна помощь? — спросил он.

— Если это предложение, то — да.

— Где, черт возьми, ты хочешь устроить спарринг? — оживился Саске.

хХх

Двор зарос бурьяном, и земля была усыпана осколками. Саске был смутно обеспокоен, что Итачи может наступить на что-нибудь вроде гвоздя или осколка стекла, но он не демонстрировал этого, чтобы не оскорбить старшего брата.

— Ну, маленький брат, — Итачи улыбнулся. — Начнем?

Саске посмотрел на него и встал в стойку. Он ударил раз, другой, затем ногой. Итачи заблокировал удары без особых усилий. На уровне генина.

— Просто потому, что я всё ещё генин, - прокомментировал Саске. Он ударил сильнее. — Просто потому, что я всё ещё генин...

Их движения ускорились. Атака Итачи, но Саске увернулся, отступил назад, разворот, удар. Один, второй. Быстрее. Их движения становятся размытыми.

— Ты уверен, что ты слепой? — спросил Саске. Он тяжело дышал.

-4

— Что случилось, маленький брат? Не можешь идти в ногу?

Саске едва увернулся от удара. Его глаза изменились.

— Шаринган!

Его шаги ускорились. Шаг, влево, вправо. Увернуться от удара. Блок. Внезапно стало легко замечать движения Итачи. Итачи усмехнулся.

— Вряд ли это справедливое преимущество, а, Саске? — добродушно сказал Итачи, несмотря на то, что его дыхание чуть сбилось.

— Черт возьми! — Саске снова увернулся, но только для того, чтобы оказаться на земле.

хХх

Они сидели во дворе, вытирали пот и пили воду.

— Я не могу поверить, что я всё ещё генин, — сказал Саске. — Я был нукенином S-класса. Это могло бы, по крайней мере, поспособствовать мне.

— Мне почему-то кажется, что ты оскорбился бы этим, — ответил Итачи.

— Гордость, Саске. Это всего лишь звания. Они не имеют ничего общего с твоими способностями.

— Тогда почему они не дадут мне то, что я заслуживаю? —спросил Саске.

— Маленький брат, я говорил тебе. Они хотят сделать пример из тебя, — ответил Итачи.

Они погрузились в молчание, Саске угрюмо тыкал землю палкой.

— Твой друг Наруто кажется не против, — наконец сказал Итачи.

-5

— Наруто — идиот. Он заслуживает быть генином.

— Наруто - Сеннин, — сказал Итачи. — На мой взгляд это не малое достижение.

— Тц, — Саске закатил глаза.

Они сидели в уютной тишине, Итачи сходил в дом за еще одной бутылкой воды и вернулся. Саске чуть качнул головой, отбрасывая волосы с лица.

— И всё же, я рад, что ты не джонин, — сказал Итачи. — Я слишком слаб, чтобы защищать тебя. Ты знаешь это.

— Пфф, Нии-сан, ты вслепую уклоняешься от шарингана.

— Даже так, — сказал Итачи. — он поднял лицо к небу. — Нагрузки миссий S-класса могут быть огромными. Они крадут твоё детство, Саске. Будь благодарен за то, что имеешь.

Саске долго смотрел на Итачи.

— Я не ребенок, — вымолвил он.

Итачи усмехнулся.

— Ты вёл себя так сегодня утром, — сказал он.

— Черт возьми!

Итачи улыбнулся, и как бы Саске не любил его, он вспомнил, насколько раздражающим может быть его брат.

Глава 21 "Замена."

— Саске! — Наруто постучал в дверь. — Эй, Саске!

— Что? — Саске с кислым выражением лица открыл дверь.

— Мы опаздываем, — Наруто нахмурившись стоял в дверном проеме. — Бабуля сказала, что мы должны забрать ребенка в три.

Саске посмотрел на него.

— Я не пойду, — сказал он.

— Что?

— Я устал от этого! — отрезал Саске. — Погони за кошками, чистка желобов и сопровождение детей? Бред. У тебя уровень джонина. Ты можешь пойти один.

— Но мы генины, — сказал Наруто. — И нам не заплатят, если мы не придем оба!

— Используй теневого клона, — Саске захлопнул дверь.

— Саске! — Наруто постучал в дверь. — Саске! Я не могу! Мы пытались в прошлый раз, помнишь? Они сказали, что мы обманываем...

— Мне всё равно! — из-за двери голос Саске звучал приглушенно.

Наруто стиснул зубы.

— Теме! — рявкнул он и ударив кулаком в дверь, ворча, развернулся. Наруто уже начал спускаться по ступенькам, когда дверь открылась.

— Я могу пойти, если хочешь, — сказал Итачи.

x.x.x.

Задание было достаточно простым: сопровождать девочку в дом её бабушки. Обычно ребенок путешествовал в одиночку или с другом, но из-за недавних стычек на переферии Страны Огня её родители считали, что будет лучше, если её будет сопровождать пара ниндзя.

— Мы бы взяли её с собой, но нам нужно работать, а она так взволнована, что идёт к бабушке, — сказала мать девочки.

Наруто серьезно кивнул.

-6

— С нами она будет в безопасности, — сказал он. Как будущий Хокаге он старался как можно чаще быть серьезным. Девочка потянула его за рукав.

Они шли молча. Наруто наблюдал за тем, как Итачи идёт с длинной тростью, опирается ею о землю или размахивает в низком широком движении, прежде чем сделать шаг. Наруто в замешательстве уставился на него.

— Эй, Итачи, — позвал он. — Саске говорил, что тебе не нужна трость. Зачем ты используешь её?

— Я не знаю дороги, — мягко пояснил Итачи. — Я подумал, что будет лучше, если я возьму её с собой, чем если случайно упаду и опозорюсь.

— О, — Наруто усмехнулся, потирая голову. — Я делаю это постоянно, хотя вижу отлично, — сказал он. На это Итачи только улыбнулся.

Они наконец добрались до пункта назначения, девочка побежала по мелким булыжникам и прыгнула в объятия своей бабушки.

— Ну-ну, что здесь делают два красивых, молодых джентельмена? Думаю, я должна вам заплатить, — сказала бабушка и достала кошелек из кармана. — Как твоё имя, дорогуша?

— Узумаки Наруто! — ответил Наруто, и бабушка улыбнулась, протягивая ему монеты.

— А твоё? — спросила она Итачи.

Наруто обернулся и увидел, как Итачи нахмурился. Он заметил, что Итачи смутился на мгновение.

— Это не имеет значения, — ответил Итачи.

Наруто вырвался вперед:

— Его имя Итачи! — сказал он. — Учиха Итачи. Он брат моего лучшего друга!

Краска отхлынула от лица бабушки. Она крепко сжала плечо своей внучки.

— Ну хорошо, — сказала бабушка. Улыбка на её лице была вымученной. — Идем, дитя, заходи в дом... - она подтолкнула ребенка к дверям. - Пока!

Дверь закрылась. Наруто оглянулся на Итачи, который всё ещё стоял перед дверью.

— Пока, бабушка! — запоздало крикнул в ответ Наруто. Он пошел в сторону Итачи. — Что за вид?

Итачи выглядел сильно уставшим, его плечи опустились, на лице показались глубокие морщины.

— Всё в порядке, — сказал, наконец, Итачи. — Это вовсе не неожиданно.

Наруто сжал кулаки.

Некоторые вещи были просто несправедливы.

-7

Так ну вот и еще 3 главы пролетело, как вам хоть? Скажите мнение хоть свое что ли.
Что касательно выпусков я думаю осталось где то 2, максимум 3, так что концовка близко.
Список всех глав:
Часть 1.
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6
Часть 7
Часть 8
Часть 9(финал).
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/5586055/1/Redux