Самой важной церемонией в Японии считают похороны родителей. Да, ведь это касается почти каждого! Обряды почитаются строго, а обучают им заблаговременно. Даже если у человека нет родителей (по разным причинам), с похоронами ему всё одно придется столкнуться на жизненном пути.
После принятия буддизма (после VI века) в Японии были образованы буддийские секты, насчитывалось которых более пятнадцати. В каждой действовал свой обряд, но некоторые положения оставались общими.
Траурные одежды шьют из грубого пенькового полотна.
Одежды эти следует носить и днем и ночью на протяжении всего периода траура.
Более всего в Японии порицалось кремирование, то есть сжигание мёртвых.
В некоторых случаях выбирали счастливые место и день для захоронения, но это неверно, такой обычай считали ошибкой.
Самым ответственным моментом было возжигание благовоний в храме.
Обряд возжигания благовоний
- Благовония возжигают перед табличкой, на которой написано имя, под которым усопший обретёт спасение.
- Возжигатели благовоний, омыв руки, по одному входят в зал, где выставлена табличка.
- Они проходят половину пути, обратив к табличке лицо и вынимая благовония, завёрнутые в бумагу, из-за ворота кимоно.
- Они держат бумагу в левой руке и, беря щепотку благовоний правой рукой, убирают пакетик в правый рукав.
- Если полка, на которой помещают табличку, находится высоко, человек, возжигающий благовония, чуть приподнимается из согнутого положения; если полка с табличкой расположена низко, он остаётся в согнутом положении, чтобы возжечь благовония.
- После этого возжигающий благовония делает три шага назад с поклонами, затем отходит и снова принимает согнутое положение, наблюдая, как сгорают благовония.
- Далее он кланяется священнослужителям, сидящими в храме в ряд под изображением своего святого, выпрямляется и покидает храм.
- Вплоть до времени возжигания благовоний на священников не обращают никакого внимания. На церемонии со священнослужителем не здороваются.