Школьная система обучения английскому (да и другим языкам) терпит крах. Я не говорю про специализированные школы, где иностранный язык – это визитная карточка, я об обычных общеобразовательных школах, которых 90% от общего числа.
Даже до появления ЕГЭ и ОГЭ учителя просто не могли научить говорить. Вместо этого они вдалбливали в головы тонны грамматики, форм глаголов, исключения. И если ты при составлении предложения допустишь хоть мельчайшую ошибочку (например, забудешь артикль), то узнаешь, какое ты ничтожество. «Как можно забыть поставить артикль!? Мы же только что это проходили!!! У тебя что вместо головы?» - ввинчивается сверлом в голову звонкий голос учителя. И в этот момент ты понимаешь, что лучше вообще молчать, только чтобы не слышать, насколько ты бездарен.
Я в школе училась хорошо по всем предметам. Скорее всего в силу природной любознательности и любви к трудностям. Да, было такое, что не выполняла домашнее задание или не сразу подружилась с тригонометрией или химией, но в целом была способным ребёнком, быстро схватывающим всё новое и не боящимся высказать своё мнение или задать вопрос.
На уроках английского языка всё было по-другому. Мне было страшно открыть рот, потому что тут же голос учителя как хлыст рассекал воздух, оставляя шрамы на языке и почти полностью лишая меня способности говорить.
Я думаю, что из 20 человек в классе так никто и не заговорил, кроме мальчика, у которого мать вышла замуж за американца. Звёзд с неба он не хватал, но я ему завидовала, потому что он мог говорить. Пусть неправильно, часто забивая на правила, но все его понимали. Разве не это главное?
Нет, не это. Учителю важно, чтобы ты вызубрил всю грамматику, и плевать на то, что ты не можешь это применить! Знаешь правила – значит, знаешь язык. Это в корне не верно. У меня до сих пор осталось напряжение при разговоре. Я выверяю каждое слово, только бы сказать фразу в правильном времени, используя нужную форму глагола, нужный артикль и нужном порядке поставить прилагательные. Можно ли назвать это общением? Не думаю.
Когда я езжу в Европу, то стараюсь говорить. А говорить надо быстро, как и воспринимать речь собеседника, будь это официант или продавец в кафе. В школе нас почти не учат воспринимать речь на слух. Есть крутые учебники, например Opportunities или Millennium, но там очень мало аудирования. По идее, самый правильный английский должен быть у учителя, но как я вспомню ее акцент и говор, то понимаю, что учиться было нечему.
Ни для кого не секрет, что в английском языке 12 времён. Средний англичанин использует 5-6 из них. Спрашивается, зачем остальные? Для общего развития их можно изучить, но зачем заставлять детей строить эти слои вспомогательных глаголов, если в жизни они не пригодятся? Ладно, это школьная программа. Но зачем унижать тех, кто просто не видит смысла в этом? Кто неплохо говорит в целом, но засыпается при нагромождении лишних глаголов? Именно поэтому в России так плохо знают английский. Нет не так. Вот поэтому в России так плохо говорят на английском.
Какой можно сделать из этого вывод? Вы не бездарны, если не говорите на иностранном языке. Вы можете на нём заговорить, если поверите в себя, забудете боль и унижения в школе или университете. Вы сможете говорить.
Из рекомендаций по изучению могу дать несколько, которые помогают именно мне. Во-первых, говорите. Даже про себя, но желательно вслух. С другом, в чате, в скайпе, перед зеркалом. Не важно. Важно открыть рот и начать издавать что-то похожее на английские слова. Во-вторых, ведите переписку. Сейчас для это есть множество возможностей: фейбук, специальные сайты, чаты и другое. Вам не составит труда найти это в интернете. Если вы думаете, что ещё не готовы к этому, то вы ошибаетесь. Вы никогда не будете готовы, пока не начнёте. В-третьих, не переводите в переводчике целые предложения. Только слова и фразы. В исключительных случаях можно перевести предложение, чтобы понять, как, например, согласуются времена.
Самое главное – верить в себя.