Вот я и сделал четвертую часть о пасхалках в ведьмаке 3. После того как я закончил третью часть, я понял, что у меня остался материал почти на еще одну часть, правда пришлось еще немного покопаться в интернете, что бы статья была полной. Честно как оказалось, можно будет даже сделать 5 часть, но это уже как пойдет.
The Witcher 3: Wild Hunt
Если прочитать Бестиарий, по циклопам, то можно заметить такую запись:
Сделаем так… Возьмём большой кол, обстругаем его и загоним циклопу в глаз, а потом выйдем из пещеры, переодевшись овцами.— Улисс Итака, путешественник, трагически погибший на Спикерооге "
Данная запись, это отсылка на древнегреческий миф о Одиссее, который таким способом хотел сбежать с острова.
В дополнении "Кровь и вино", проходя задание "клиент всегда прав", вас заставят подходить к окнам в банке, чтобы найти документ А38. В одном из окон вы встретите обедающих работниц, с котором у вас разговор не задастся . Это отсылка к мультфильму "12 подвигов Астерикса", где в месте которое сводит с ума, героям нужно было получить пропуск А38. Так же в одном из окон, будут разговаривать две женщины, их разговор , очень похож на момент из игры.
В игре есть книга Поваренной книги Горлума Луи Серикса. Геральт может найти эту книгу в подвале логова вихта в ходе квеста "Тайна исчезнувшей ложки". Данная книга, это отсылка на "Властелин колец", а если точнее на персонажа "Голлума" и актера которого его играл (Энди Серкис).
В дополнении "Каменная сердца", выполняя задание "И жили они долго и счастливо..." , в особняке Эвереков вы можете взаимодействовать с картиной, которая висит на втором этаже, на которой изображен Ольгерд со своей женой. Когда Геральт посмотрит на неё, он скажет: " - Все семьи счастливы одинаково и несчастны каждый по-своему". Данная фраза это отсылка на книгу Л.Н. Толстого "Анна Каренина", а если быть точнее на первую строчку из книги.
При прохождении квеста "И я там был, мед, пиво пил", в дополнении "Каменные сердца". Момент, где вас просят найти сбежавшего пожирателя огня. По пути обратно в деревню он испугается кабана, приняв его за медведя. На что Геральт отпустить, едкий комментарий, а артист ответи, что он пожиратель огня, а не натуралист. После чего представиться как Давид Афтенсборо . Это отсылка на известного натуралиста, который ведет свою передачу на BBC, Дэвида Аттенборо.
В дополнении "Кровь и Вино", после того как вы убьете Велика из Туч, в Стране тысячи сказок, появиться блуждающий огонек. Если за ним проследовать, то можно прийти в пещеру, где вы увидите , костер с воткнутым мечом. Это отсылка на вселенную Dark Souls.
На острове туманов, можно встретить краснолюда Гаспара, который страдает нарколепсией. Этот гном скажет, что его друзья зовут его Соня и что его даже буря не разбудила. Тут сразу отсылка на 2 пасхалки, это на "Белоснежка и семь гномов" и к "TES3: Morrowind", где вы услышите точно такую же фразу от данмера Джиуба, в начале игры.
Гуляя по кладбище Мер-Лашез в Тусенте , можно найти могильную плиту с подписью "Антуан де Фент-Экзюпери Также известный как Большой Князь 1200-1244". Эта подпись, отсылка на известного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц", который жил с 1900 по 1944 гг.
А теперь я бы хотел, рассказать, о пасхалках, на которые я толком не смог нарыть информации, либо они с натяжкой тянут на секреты. Я в своих статьях высказываю свою субъективное мнение и оно может не совпадать с вашим, по этому может этим пасхалкам место быть, в этой статье.
- В замке Эмгыра можно найти потайную комнату, в которой стоит бюст Тириона Ланнистера, персонажа "Игры престолов".
- В Велене можно услышать, как крестьяне насвистывают мелодию песни The Beatles "Yellow Submarine"
- В русской локализации рыцари Туссента напевают песню о "цыганке зерриканке", что является отсылкой к советской военной песне "Смуглянка молдаванка".
- "Я свободен..." - проорет один из выпивох таверны Пристани Уриалла острова Ан Скеллиге архипелага островов Арт Скеллиге, если с ним попытаться заговорить. Это одноименная песня группы "Ария".
- В дополнении "Кровь и вино" есть квест "В ожидании Го и До". Это отсылка к пьесе С. Бекета "В ожидании Годо". Надо заметить, что пьеса допускает множество интерпретаций и по одной из них Годо - никто иной как Смерть. Что перекликается с сюжетом квеста.
- В том же дополнении квест "Страдания юного Франсуа" является как по названию, так и по сюжету отсылкой к повести Гёте "Страдания юного Вертера".
- В дополнении "Каменные сердца" на аукционе можно найти кубок огня, что является отсылкой к четвертой книге серии романов о Гарри Поттере " Гарри Поттер и Кубок Огня".
- В Боклере можно встретить девочку, которая время от времени произносит фразы, так или иначе, относящиеся к телесериалу "Игра Престолов". Например: "А правда, что зима близко?, "'Мне снилось, как я была волком!" или "А брат мне меч дал! Я его назвала Иглой". Так же девочка иногда играла с деревянным луком - известно, что Арья Старк, к которой и идет отсылка, умела хорошо стрелять.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
Первая часть вот
Вторая часть вот
Третья часть вот
Четвертая часть
Лайки и комменты, я не хочу просить (совесть не позволяет), но если статья понравилась, то оцените. Как минимум, это будет неплохой помощью для канала.
Как оказалось, я далеко не о всех пасхалках рассказал, там их просто адовая куча. Иногда я просто в ступор загоняюсь, когда вижу, сколько в игре всего, CD projekt red такую колоссальную работу сделали, что мне и сравнить не с чем... Если, вы не нашли свою любимую пасхалку, пишите в комментариях, я обязательно её напишу. Брал информацию из вики. Спасибо, что читали, за сим позвольте откланяться. И помните я все еще на карауле и за всем слежу.