Найти тему

Я молодец? Я хороший переводчик?

Мой первый и любимый профиль - это «перевод и переводоведение».

Красный диплом, первые успехи и первые провалы... Ах, эти сладкие воспоминания, от которых просыпаешься в три часа ночи с мыслью «чорд, надо ж было вот так перевести!».

Но сегодня речь пойдет не об этом.

Рано или поздно всем нам в голову приходит один и тот же вопрос. «Я уже хорош? Я уже специалист? Я хороший специалист?». Кто-то отмахивается от него и не парится, Кого-то он грызёт ежечасно. Кто-то просто уверен, что он «максимальный красавчик» и все «наурмально».

Но мы всегда хотим знать, насколько мы хороши. Есть разные способы это узнать - поучаствовать в конкурсах, поработать в новом проекте. Если знаете еще варианты, напишите в комментариях.

Но когда мы становимся профи?

Когда получаем диплом? Не думаю. Когда моя группа из 11 человек получила дипломы переводчиков, они не то, что не были профи, большая часть из них по-английски и двух слов связать не могла.

Я думаю, что мы становимся профессионалами только тогда, когда набиваем шишки. Чем больше, тем профессиональнее. Ибо как старательно ты не работай, всегда найдётся что-то, с чем ты встретишься впервые и это что-то свалит тебя в нокаут одной левой. И это нормально.

Мне повезло. Мне удалось получить по сути два переводческих образования одновременно - одно традиционное, в университете, с важными профессорами, с лингафонным кабинетом, которым мы почти не пользовались, потому что там «все дорого, мы без этого справлялись, вы тоже справитесь». И другое - на улице, на цементном заводе, в пабах и тусовках.

Однажды даже наша преподавательница мне сделала замечание. «Алиса, ты звучишь так, как будто переводишь датчанам в баре!», сказала она, потому что я по привычке громко проорала требуемую фразу в непривычной тишине класса. Нуачо, правильно же проорала )

Днем ты пишешь словарик в три строчки - слово, транскрипция и перевод. А вечером тебе нужно общаться с людьми, здесь и сейчас, и где твой днем составленный и выученный список растущих в Англии цветов нафиг никому не упал. Нужно решить, почему не работает газоход. Нужно посмеяться над шоу Эдди Иззарда. Нужно обсудить рабочий план на завтра. Цветочки остаются забытыми до теста, который ты пишешь за две минуты и сдаёшь, промахнувшись мимо учительского стола. Листочек падает на пол, а тебя берет сонная зависть - ишь какой, валяется, а тебе ни сейчас, ни после пар такое не светит.

Это было весело. Это был опыт.

Мы не знаем, что нам точно пригодится в будущем. Но чем больше шишек мы набьём, тем нам, по крайней мере, будет веселее здесь и сейчас.