Древние легенды Бретани повествуют о трагической судьбе одного из самых загадочных подводных городов Кер-Ис, затонувшего у побережья Бретани (северо-запад Франции), предположительно в первой половине V века. Основал его и сделал столицей своего королевства легендарный Градлон Великий, правивший кельтской Арморикой (современная Бретань).
Согласно преданиям, Кер-Ис был построен на земле могущественных фей. Равного ему по красоте и богатству не было в кельтских землях!
От моря, подступающего прямо к стенам Кер-Иса, детище Градлона защищала огромная плотина, а золотой ключ от ее шлюзов, открывавший также и городские ворота, король всегда носил на шее.
Вскоре он передал власть над Кер - Исом своей единственной дочери Дахут, которая долго выпрашивала у отца этот щедрый подарок. В отличие от доброго и великодушного родителя, принцесса обладала злым и безжалостным сердцем, которое, согласно преданиям, девушка получила "в дар" от одной эльфийской волшебницы, феи, оскорбленной градлоном много лет назад.
Избрав Дахут орудием мести, эльфийка наложила на принцессу заклятие: та не успокоится до тех пор, пока не погубит самого короля, его род и его город.
Получив безграничную власть над Кер-Исом, Дахут тут же начала вводить в городе свои порядки, поощряя обман, праздность и распущенность. Сама она вовсю предавалась разврату, меняя возлюбленных чуть ли не каждую ночь. Когда же любовник надоедал правительнице, некие черные люди, стоявшие у нее на службе, душили незадачливого юношу и в штормовые ночи сбрасывали его тело в морскую пучину.
Однажды прекрасной Дахут приглянулся чужестранец, и в одну из ночей, Дахут выкрала у отца заветный золотой ключ, но в темноте перепутала двери, и вместо городских ворот открыла шлюзы плотины. Вода с огромной силой хлынула на улицы.
Огромные волны захлестнули город, сметая все на своем пути, но Градлон, разбуженный святым Гвеноле, успел вскочить на коня и ускакать прочь из гибнущего Кер-Иса.
По пути он подобрал непутевую Дахут, убегавшую из города, и посадил ее себе за спину. Однако разбушевавшаяся стихия настигала беглецов, и тут перед королем возник святой Гвеноле, который крикнул Градлону, чтобы тот сбросил грешницу.
Внезапно возник облик, бледный как смерть, одетый в коричневые одеяния. Это был святой Гуенол, который молвил принцессе: «Позор и горе тебе, ты пыталась украсть ключ от города Ис у собственного отца!». Дахут отвечала: «Спаси меня, унеси меня на другой конец мира!»
Но Морварх не двигался более, и яростные волны обрушились на него. Святой Гуенол повторил приказ Градлону: «Брось принцессу!», огромные волны разбивались у ног святого. Дахут выскользнула наземь, и король, рыдая и сокрушась, бросил ее в море. Волны мигом поглотили принцессу. Море залило город Ис и всех его обитателей. Конь понес короля на побережье, затем в луга и холмы, мчась ночью.
В тот день, когда прекрасный Кер-Ис поглотила морская пучина, Лютеция, другой столичный город получил новое название – Париж. Это значило: «подобен Ису». Старый друид произнес пророчество: столица Градлона поднимется с морского дна в тот день, когда Париж затонет!
Градлон основал город, где две реки собираются вместе, между семи холмов. Он сделал его своей столицей и провел там остаток дней своих. После смерти короля его статую вырубили из гранита. Статуя сия находится между двух башен собора святого Корентина. Она представляет короля Градлона, верхом на коне, вглядывающегося в направлении исчезнувшего города.
Люди толкуют, что после смерти Дахут стала русалкой, и ее видят рыбаки лунными ночами расчесывающей золотые волосы. Также говорят, что в очень тихую погоду можно услышать колокола исчезнувшего города.
Впрочем, есть и вторая версия легенды о городе Ис.
Дагю, в повествовании Меррита названа «Дахут» — злая, но красивая ведьма жила более двух тысяч лет назад в городе Ис. Никто не знает, где находится город Ис, возможно, между Киброном и Бель-Илем. Когда-то на том месте была суша. Ис называли злым городом, где жили ведьмы и колдуны. Самой злой из всех служителей тьме была Дахут, дочь короля Иса. Она брала себе в любовники любого, кого хотела, а потом бросала в море. Или, как говорят, отдавала своим теням.
Дахут заставляла тени подчиняться себе. Это были тени убитых ею любовников, демонов, инкубов и суккубов из кошмаров.
Наконец, боги решили вмешаться, они считали, что тот, кто живет мечом, от меча и должен умереть. Они послали в Ис юного героя, которого страстно и неистово полюбила Дахут. Это был первый человек, которого она по-настоящему полюбила, несмотря на прежние связи. Но он оказался очень скромным. Парень мог простить ей прежние грехи, но чтобы полюбить ее, он хотел убедиться, что она его любит. Дахут решила доказать ему это.
Ис находился ниже уровня моря, от воды его защищали прочные стены. Были только одни ворота, через которые могло войти море. Для чего они были сделаны - неизвестно. Во всяком случае, легенда гласит, что такие ворота были. Ключ от них всегда висел на шее отца Дахут, короля Иса. «Принеси мне ключ, и я поверю, что ты меня любишь», — сказал герой. Дахут прокралась в спальню отца, сняла у него с шеи ключ и отдала его любимому. Он открыл морские ворота, и море ворвалось в город. Таким был конец мрачного города и злой Дахут.
В легенде есть достойная внимания подробность. Дахут в порыве преданности прибежала к отцу, разбудила его и взяла большого черного жеребца. Оседлав его, она посадила перед собой короля и попыталась ускакать от волн на возвышение. Но тут восстали ее тени, устремились в волны и стали их двигать все быстрее и выше. Волны обогнали черного жеребца Дахут и ее отца. Предполагают, что она по-прежнему едет по берегам Киброна на своем черном жеребце, и у ее ног, преследуя ее, бежит свора теней людей, некогда убитых ею.
По бретонским преданиям, иногда можно услышать звон колоколов Пса, предупреждающих о приближении шторма.
Кроме того, помимо бретонцев, схожие легенды о затоплении имеются и у других кельтских народов — ирландцев и валлийцев. Предполагается, что легенда основана на реальном событии, произошедшем в те времена, когда бретонцы, ирландцы и валлийцы были одним народом. Любопытен факт, что согласно древнему историку епископу Григорию Турскому, Хильде берт I — король франков из династии Меровингов, правивший с 511 по 558 год нашей эры, — носил на шее золотой ключ.
Город Ис занимает важное место в бретонских мифах. Считается, что Ис может возродиться, когда в нем отслужат мессу. По другим преданиям, каждые сто лет воды расступаются, и в это время можно увидеть легендарный город город.
Как бы там ни было, но обитатели Кер - Иса не теряют надежды на спасение. Жители Дуарнене и прилегающих к нему населенных пунктов рассказывают, что подводный город не раз "Отправлял" гонцов к людям, дабы те простым словом или делом облегчили участь подводного града.
Так, однажды две бретонские дамы, отправившись позагорать в дальний тихий уголок городского пляжа, с удивлением увидели там лавку с товарами, где торговали купцы в странных одеждах. За свои непонятные, даже, можно сказать, экзотические товары они просили смешную цену, но у дам не было с собой денег.
Убедившись в этом, один из торговцев с отчаянием воскликнул, что, если бы он получил от человека хотя бы су, Кер - Ис был бы спасен! После чего и лавка, и купцы, и товары буквально растворились в воздухе.
Другая же подобная история, произошедшая несколько лет назад, скорее вызывает недоумение, чем жалость к погибшему городу. Как-то в сумерках к двум подросткам, убиравшим мусор на пустынном пляже, подошла благообразная старушка и попросила помочь ей донести до дома вязанку хвороста.
Молодые люди удивились - зачем это мог понадобиться хворост современной пенсионерке евросоюза. Сочтя это каким-то чудачеством, они объяснили, что не могут бросить срочную работу и вежливо отказали пожилой даме. Та же в ответ принялась осыпать мальчишек грязными ругательствами и проклятиями, крича при этом, что, скажи они "да", прекрасный город освободился бы от вечных мук!
Не ожидая подобных слов от милой старушки, подростки поспешили ретироваться, обсуждая между собой, стоит ли спасать какой-то город, где пожилые дамы в совершенстве владеют трехэтажным диалектом..
Для мировой общественности Кер-Ис был открыт виконтом Теодором Эрсаром де ла Вильмарке, который в середине XIX века опубликовал балладу «Затонувший город Ис» в своем сборнике бретонских народных песен «Барзаз Брейз».
Благодарим Вас за внимание, дорогие читатели! Если было интересно - ставьте, пожалуйста, лайки!
Подписывайтесь на канал, чтобы быть в курсе многих интересных, необычных, познавательных, а, порой, и необъяснимых фактов. В мире есть еще столько захватывающе-интересного!
Ссылки на источники: http://paranormal-news.ru/news/mistika_drevnego_zatonuvshego_bretonskogo_goroda_ker_is/2018-01-19-14279 , https://plyk.ru/publ/iz-zhizni/mifologija/zatonuvshij-gorod-ker-is/ , https://history.wikireading.ru/212535