Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Славянские языки: Беларуска мова.

Славянские языки: Белоруская мова. На написание этой статьи меня сподвигло плачевное положение языка. К большому сожалению очень мало людей говорит на этом языке, даже в самой Белоруси. Есть две теории происхождения языка, хоть я и являюсь сторонником второй. Я приведу обе. Первая: это искусственное создание. Теория говорит о том что язык был создан советской властью в периоде 30-х годов. Вторая: самообразование языка, в результате смешения украинского, русского и польского. Так-же я часто слышал ошибочное мнение, что белорусский язык, это просто чуть изменённый украинский. Скажу сразу что нет, белорусский намного твёрже и обладает своими уникальными буквами. В статье про Української мову, я рассказывал об таком явлении как суржик. В белорусском такое тоже присутствует, называется трасянка. Только оно имеет большее распространение. «Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб ня ўмёрлі». Эти слова, должен нести в себе каждый Белорус. Ну и теперь я решил скинуть вам немного литерат

Славянские языки: Белоруская мова.

На написание этой статьи меня сподвигло плачевное положение языка. К большому сожалению очень мало людей говорит на этом языке, даже в самой Белоруси.

Есть две теории происхождения языка, хоть я и являюсь сторонником второй. Я приведу обе.

Первая: это искусственное создание. Теория говорит о том что язык был создан советской властью в периоде 30-х годов.

Вторая: самообразование языка, в результате смешения украинского, русского и польского.

Так-же я часто слышал ошибочное мнение, что белорусский язык, это просто чуть изменённый украинский. Скажу сразу что нет, белорусский намного твёрже и обладает своими уникальными буквами. В статье про Української мову, я рассказывал об таком явлении как суржик. В белорусском такое тоже присутствует, называется трасянка. Только оно имеет большее распространение.

«Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб ня ўмёрлі».

Эти слова, должен нести в себе каждый Белорус.

Ну и теперь я решил скинуть вам немного литературы и по традиции сборник забывных слов.

Гаубец – балкон.

Пыска – морда (например, у коровы).

Дыван – ковер.

Шкарпэтки – носки.

“Атпетыя мухляры” и “Руки Угору” – “Отпетые мошенники” и “Руки вверх”.

Плявузгаць – трепаться, молоть чушь.

Недатыкальнасць – неприкосновенность.

Страхар-бляхар – кровельщик-жестянщик.

Прадавачка – продавец.

А вот список литературы:

1. В. Адамчык «Сонечны зайчык»

2. Кіплінг Д.Р. “Маўглі”;

3. «Бяздоннае багацце: легенды, паданні, сказы» (уклад. А. Гурскі)

4. Я. Брыль «Цюцік»

5. Э. Валасевіч «Дняпроўскі чарадзей»

6. А. Грачанікаў «Казка пра Івана-ганчара і пачвару цара»

7. У. Дубоўка «Як сінячок да сонца лётаў»

8. М. Зарэмба «Паддаўкі», «Арэхавы Спас»

9. Карусь Каганец «Скрыпач і ваўкі»

10. У. Караткевіч «Чортаў скарб», «Кацёл з каменьчыкамі»

11. Якуб Колас «Што яны страцілі», «Стары лес»

12. М. Лынькоў «Міколка-паравоз»

13. А. Ліндгрэн “ Браты Львінае Сэрца”

14. «Прыстань ваўкалакаў: чарадзейныя казкі» (уклад. А. Гурскі)

15. А. Якімовіч «Рыжык», «Залатая дзіда»

16. А. Грачанікаў «Мова», Я. Крупенька «Ёсць у кожнага з нас…», Я. Янішчыц «Мова», П. Броўка «Кропля», А. Грачанікаў «Зоры спяваюць», «Як ападае ліст...», А. Астрэйка «Над ракой»

17. А. Масла “ Таямніца закінутай хаты”

18. Легенды «Пестунь», «Лазовы куст»

19. П. Сіняўскі «Зачараваная гаспадарка»

20. А. Федарэнка «Пад­слуханая казка»

20. М.Лужанін «Добры хлопец Дзік»

21. У. Караткевіч. «Былі ў мяне мядзведзі»

22. М. Лынькоў. «Пра смелага ваяку Мішку і яго слаўных таварышаў»

Любіце сваю краіну і сваю мову!