Найти тему

Жоэль Диккер: разочарование года

Диккер дочитан. Домучен, я бы сказала, на морально-волевых. Вообще, я как-то дала себе обещание, что книги, которые читаются с таким трудом, я буду без сожаления бросать. Но это не так-то легко, как оказалось. В данном случае меня удерживали три фактора: 1)хотелось знать, ради чего весь этот детский сюжетный замес, 2) книга нехреново так стоила и 3) я литературный мазохист, который предпочитает, чтобы от слов было больно. Третье шутка.

Итак. Первые впечатления не были обманчивыми. Смешно, конечно, называть триста страниц "первыми ощущениями", но я хотела дать автору "Книги Балтиморов" шанс. Он им, увы, не воспользовался. На Good reads , кстати, какая-то странная ситуация с оценками. Они большей частью полярны. Часть прочитавших ставит пятерки и пишет, что Joel Dicker did it again. Вторая часть вопрошает - что именно did? Я допускаю, что вкусы у всех разные, но тут разрешу самой себе быть категоричной. Те, кому это понравилось, начали приобщаться к чтению именно с этой книги и ничего до сего момента не читали. Кроме, разве что инструкций на туалетных освежителях, где интрига и то поинтересней.

Оставим в стороне беспомощный язык, стиль и подачу - я на этом останавливалась раньше. Но даже если переступить через себя и читать сквозь кровавые слезы, то все равно непонятно - почему тут такое дикое количество персонажей? Серьезно. Больше половины действующих лиц могли в первой главе всей толпой сесть в автобус и уехать из книги. И читатель этого бы не заметил. На полупустой остановке остались бы убийцы, жертвы и пара детективов, страдающих флешбеками.

Думаю, ответ прост. Если убрать всю эту ораву, станет очевидно, какая в сюжете слабая интрига, держащаяся на палках и подпорках типа "я единственный видел, что за рулем был не Тед, и двадцать лет никому не говорил".

Дальше спойлер, поэтому если вы собираетесь прочитать этот кирпич, закройте глаза.

Для всех остальных :

Ход "поменялись убийствами" давно уже оброс седыми волосами, всем надоел и вообще я считаю его наглым читерством, потому что он обычно никак не пробивается. Тут особенно. Диккер нарушает одну из заповедей написания детектива- читатель должен иметь возможность догадаться. Он должен иметь возможность вернуться и поймать себя на слабом внимании к деталям, если не пробил концовку. Тут же нет таких ключей и втихую разложенных хлебных крошек. Вместо этого какая-то глупая мешанина из мотивов и героев. Никого не жалко. Ничто не удивляет. В конце остается один вопрос - "И что?"

Очень грустно.

P.S. Кто-нибудь знает, зачем на обложке сова?