В предыдущем тексте обещал рассказать несколько историй из трудовой практики.Что и делаю.Вот первая. После того,как я уволился из школы,одной из первых работ,стала работа торговым представителем в компании,которая занималась парафармацевтикой.Другими словами,продажей товаров дополнительного аптечного ассортимента.Если еще проще-нелекарственными средствами. Главным брендом компании были презервативы VIZIT.Сейчас бренд принадлежит другой компании,но речь не об этом. Когда владелец бизнеса решил запустить новый бренд презервативов, естественно,встал вопрос о названии.Решили назвать Визит.Поскольку,бренд предполагалось двигать и на зарубежные рынки,название писалось на английском.Был сделан макет.И тут все пришли в ужас,сменившийся диким хохотом.Прямой перевод на английский-VISIT….Ну,какой мужик,в здравом уме,купит презервативы с названием ВИСИТ?!))) Это же провал!Самоубийство для бренда! После недолгого мозгового штурма было принято историческое решение заменить S на Z. Бренд успешно рас