В английском языке используется много слов, позаимствованных из русского языка. Про некоторые из них легко предположить, что они также были позаимствованы русским из других языков, а происхождение некоторых заставляет улыбнуться. Некоторые такие слова появились непосредственно в самом русском языке, и являются специфичными для русской культуры, но они также могут применяться и по отношению к аналогичным западным концепциям, как, например: "Американский политик уезжает из Вашингтона на свою дачу (dacha)", или "Тройка (troika) конспираторов". Любой язык – это живая система, которая постоянно развивается и изменяется. Так, в древнеанглийском присутствовала более сложная система падежей, слова склонялись, принимая бо́льшее число окончаний, нежели сегодня. Что касается лексики, изменения в этом языковом аспекте намного более динамичны, чем, скажем, в грамматике. Тому есть ряд причин: международные отношения, виртуальное общение, новые достижения науки и техники и т. д. И хотя лидер в облас
#StudyOnMonday: Pelmeni, Tsar, Electrichka, Balalaika - 25 русских слов в английском языке
17 февраля 202017 фев 2020
10,4 тыс
1 мин