В недельной главе Мишпатим (Шмот 22, 19) есть такие слова:
זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יָחֳרָם בִּלְתִּי לַיהוָֹה לְבַדּוֹ
Жертвующий богам, кроме одного Г-спода, да будет истреблен
Контекст этих слов очевиден: за идолослужение полагается истребление. Однако, из того, что идолослужение («боги») названо одним из Святых Имён, которое соотносится со сфирой Гвура, следует, что управление одной строгостью приводит к истреблению. Интересно, как это место объяснено в Зоаре. В Зоаре, в главе Мишпатим (лист 96-А) приводятся слова, из которых следует, что народы мира получают управление от Святого Имени Элоким:
Приди и смотри: все Имена и все названия Имён, которые есть у Святого, Благословен Он, все распространяются по путям своим, и все облачаются одно в другое, и все разделяются по путям и тропинкам известным, кроме Имени единственного, избранного из всех остальных Имён, которое унаследовано единственному народу, избранному из всех народов – и это Йюд-hей-Вав-hей, как написано (в Дварим 32, 9): «Ибо доля АШема – народ Его». И написано (в Дварим 4, 4): «А вы, прилепившиеся к АШему, Б-гу вашему, (живы все сегодня)». Именно к этому Имени более, чем к остальным Именам.
Тут надо пояснить, что там, где в переводе стоит «АШем» - в оригинале Четырехбуквенное Имя (Йюд-hей-Вав-hей). Далее, в продолжении этих слов, говорится, что, как евреем предназначено одно Имя Вс-вышнего в качестве достояния, так и неевреям предназначено другое Имя:
И Имя одно из всех остальных Имён Его, оно распространяется и разделяется на несколько путей и тропинок, и называется Элоким. И наследуется Имя это и разделено между нижними этого мира. И разделено Имя это между служителями и управляющими, которые управляют остальными народами, подобно тому, как сказано (в Бемидбар 22, 20): «И пришел Элоким к Биламу ночью…»; (и как сказано в Берешит 20, 3): «И пришел Элоким к Авимэлэху во сне ночью…». Итак, каждый из управляющих, которых назначил Святой, Благословен Он, над остальными народами, включён в это Имя. И даже идолопоклонство называется этим Именем. И это Имя царствует над народами, но не то Имя, которое царствует над Исраэлем, потому что оно единственное для народа единственного, для народа Исраэля – народа святого.
Тут ещё одно пояснение. Слова «оно единственное для народа единственного» говорят о том, что Четырехбуквенное Имя отличается от Имени Элоким тем, что Элоким имеет форму множественного числа (окончание множественного числа -им) и тем самым указывает, что оно предназначено для многих народов, а Четырехбуквенное Имя не содержит в себе признаков множественного числа.
©Александр Цви Сыпков