Найти в Дзене
ActivityEdu

Кто к нам с дипломом придет, или Нужны ли России педагоги-иностранцы

Оглавление

Не так давно теперь уже бывший министр просвещения Ольга Васильева заявила, что сейчас в России не хватает примерно 150 000 учителей. Граждане каких стран могут получить работу в школах и вузах России и надо ли вообще привлекать иностранных специалистов в наши образовательные организации – разбираемся в нашей статье.

Кого ждут в российских школах

Устроиться на работу в одну из наших школ могут только те иностранцы, которые находятся в России легально и имеют официальное разрешение на работу. Иначе директора ждут большие проблемы с Федеральной миграционной службой, налоговой инспекцией, правоохранительными органами. 

В принципе, гражданине более ста стран, будучи дипломированными педагогами, могут претендовать на вакансии в российских образовательных организациях. 

Условно потенциальных педагогов-иностранцев можно разделить на четыре группы:

  • жители СНГ. Им проще всего получить работу учителя в нашей стране при наличии диплома о высшем педагогическом образовании, переведенного на русский язык;
  • граждане стран, с которыми Советский Союз, а затем и Россия подписали соглашения о взаимном признании документов об образовании, – Сербии, Перу, Мальты, Анголы, Финляндии и многих-многих других – всего восемь десятков стран, и их количество постепенно увеличивается;
  • представители государств, подписавших в 1972 году в Праге конвенцию о взаимном признании дипломов о среднем и высшем образовании, – Монголии, Кубы, Вьетнама, Польши, Болгарии, Румынии и т. д.;
  • выпускники некоторых вузов Норвегии, Австралии, США, Канады, Великобритании, Бельгии, Японии и других государств. Список можно найти здесь. Если человек закончил институт или университет, которого нет в списке, ему придется проходить в России процедуру признания диплома. 

В прошлом году вышло постановление (Федеральный закон от 17.06.2019 №144-ФЗ), разрешающее вести преподавание кратковременно (ну очень кратковременно) иностранным педагогам, прибывшим в нашу страну по деловым визам. Они могут заниматься профессиональной деятельностью без дополнительного оформления разрешения на работу. 

Однако должны быть соблюдены два условия

  • Иностранный специалист прибыл в Россию по официальному приглашению государственного учреждения культуры и искусства.
  • Преподавать, приехав по деловой визе, можно не более 30 дней.

Одновременно аналогичный указ появился и в отношении зарубежных педагогов, которые будут готовить российскую команду к участию в соревнованиях по профессиональной квалификации WorldSkills (Федеральный закон от 17.06.2019 №145-ФЗ).

Отметим, что любому специалисту – как россиянину, так и экспату – при устройстве на работу в российскую образовательную организацию необходимо будет пройти обязательную аттестацию.

Истории из жизни

Учитель хореографии из ЛНР. 
Светлана Иванова окончила Луганский государственный институт культуры и искусства в 2012 году, а спустя три года оказалась в России в статусе беженки. Светлана прошла профпереподготовку и курсы повышения квалификации, получила первую категорию. Светлана работает в подмосковном городе педагогом дополнительного образования в школе искусств, руководит детским хореографическим ансамблем, организует детские мероприятия.

Нужны ли нам экспаты

В России действительно не хватает учителей. Но нужно ли решать проблему недостатка кадров привлечением специалистов из других стран? Так ли необходимо поручать воспитание и образование российских детей зарубежным педагогам? Решение стоит принимать индивидуально в каждом конкретном случае. 

Допустим, в сельской школе директору нужно во что бы то ни стало закрыть вакансию учителя начальных классов, и вот он принимает на работу дипломированного учителя-иностранца из бывшей союзной республики, который хорошо учился в своей стране, но недостаточно грамотно говорит и пишет по-русски. Важно учитывать, что все его речевые ошибки дети будут воспринимать как образец и, скорее всего, они появятся и в их речи. Желание закрыть вакансию понятно, но, наверное, директору стоило бы принять другое решение. 

Особенно чреват последствиями прием на работу педагога, плохо говорящего по-русски, в дошкольное учреждение. Ведь работать ему предстоит с детьми, находящимися на стадии становления речевых навыков. Акцент у детей появится незамедлительно. 

В то же время, думается, никто не будет спорить, что иностранный язык эффективнее изучать с преподавателем – носителем языка. Другое дело, что выбирать учителя нужно очень ответственно, а его документы необходимо тщательно перепроверять.

В России мы привыкли считать, что учитель – это дипломированный специалист, окончивший педвуз или педагогическое училище, − рассказывает Евгений П., бывший сотрудник образовательного лингвистического центра в Москве. − Но с преподавателями иностранного – носителями языка дело обстоит иначе. Часто на работу приходят устраиваться те, кто просто приезжают мир посмотреть, заодно и подработать. 
Водители, спортсмены, домохозяйки – многие из них окончили двух-, трехмесячные курсы и преподавали в нашей школе. Упор делали на общение, обучение разговорной речи, а грамматикой особо не занимались. Начальство, естественно, было в курсе «недообразованности» педагогов, но клиентам сообщалось, что у всех «сертификаты мирового уровня». 
Кроме англичан, у нас преподавали американцы, канадцы. Был даже шотландец, а ведь всем известно, что у них очень специфический акцент. Мы видели, что другие носители языка его даже не понимали. Неизвестно, что будут делать потом дети с поставленным им шотландским произношением.

Истории из жизни

Учитель английского из Южной Америки 
Дэниель Корреа, уроженец Колумбии, признается, что раньше много путешествовал, но, оказавшись на каникулах в Санкт-Петербурге, влюбился в Северную Пальмиру и решил переехать сюда насовсем. Он начал изучать русский язык и теперь ведет уроки английского для русскоговорящих учеников на своей страничке в «Инстаграме». Сейчас у него 6500 подписчиков.

А что же в вузах?

Что касается иностранных преподавателей в сфере высшего образования − экспаты (именно вузовские специалисты, обладатели ученых степеней), которых приглашают работать в российские институты и университеты, так или иначе знакомят коллег и студентов с новыми общемировыми тенденциями в науке и образовании, и это положительно влияет на учебный процесс. 

В ведущих вузах Европы, Канады и США количество иностранных специалистов среди преподавателей порой достигает 50%. В России их гораздо меньше, это число не дотягивает даже до 10%. Есть мнение, что отечественная вузовская система нуждается в масштабном обновлении кадров, и их активный поиск, как среди отечественных специалистов, так и среди зарубежных, уже начался

Зеркальный ответ

Скорее всего, появление экспатов в отечественном образовании – процесс естественный и необратимый. В наше время глобализации и открывающихся границ мигрировать становится все проще, и у такого образа жизни все больше и больше сторонников, особенно среди старшеклассников и студентов – будущих молодых специалистов, в том числе и в области педагогики. 

Истории из жизни

Учитель испанского из Центральной Америки
Антонио Гонсалез из Гватемалы приехал в Россию по программе обмена между университетами. В нашей стране ему понравилось, и он решил остаться. По специальности Антонио инженер, но пока просто преподает испанский язык в России.

И сразу вопрос: а может ли российский учитель работать в другой стране по специальности? Подробно мы уже рассказывали на днях в этой статье. Ну а если коротко, то да. Выше мы говорили о том, что существует список из 80 стран, с которыми наше государство подписало соглашение о взаимном признании документов об образовании. В списке очень много стран Азии и Африки, почти все бывшие республики Советского Союза, а также Венгрия, Франция, Испания, Кипр, Боливия и другие государства – есть из чего выбрать.

Оригинальная статья размещена здесь.

Чтобы быть в курсе последних новостей из мира образования, подписывайтесь на наш Telegram-канал.