Судьба некоторых книг и сюжетов порой не менее интересна, чем биография людей. В 1900 году американский писатель Лаймен Фрэнк Баум написал детскую повесть «Удивительный Волшебник из Страны Оз» . В конце тридцатых годов двадцатого века её взялся переводить советский писатель Александр Волков. В процессе история так его увлекла, что он полностью её переработал, превратив в самостоятельное произведение (которое было переведено на 13 языков и выдержало несколько десятков переизданий). Спустя ещё 25 лет Волков написал пять повестей-продолжений, также имевших большой успех.
А дальше… Дальше магия Волшебной страны продолжила жить своей жизнью, рождая новые и новые истории.
«Буратино в Изумрудном городе». Леонид Владимирский
Одно из «вольных продолжений» написал художник Леонид Владимирский, который нарисовал самые известные иллюстрации ко всем шести повестям А. Волкова. Он же рисовал картинки к “Золотому ключику” А. Толстого. В какой-то момент ему в голову пришла мысль, “а что случилось бы попади Буратино и его друзья в Изумрудный город”? Так появилась эта история, в которой Буратино нашёл родственников среди дуболомов, а Мальвина стала феей и помощницей волшебницы Стеллы…
Цикл «Лабиринты Волшебного мира». Юрий Кузнецов
Если «Буратино…» Владимирского это скорее литературная игра и дань уважения Александру Волкову, которого тот хорошо знал, то
«Лабиринты… » Юрия Кузнецова это уже масштабное продолжение из двух десятков повестей.
Началось всё в начале 90-х, как продолжение последней «волковской » повести «Тайна заброшенного замка» , а закончилось историей о системе параллельных миров, где наша Земля и Волшебная страна лишь небольшие её части. Путешествовать между мирами можно через лабиринт из межпростраственных порталов.
Цикл обрел самостоятельную популярность, даже переводился на немецкий язык. Кузнецов несколько раз отходил от творчества в связи с занятием собственным бизнесом, но в период с 2014 по 2016 год написал ещё несколько повестей. В настоящее время цикл включает в себя 21 произведение. Если произведения Волкова можно назвать авторской сказкой, то творчество Юрия Кузнецова находится на стыке фантастики и фэнтези. В отзывах в интернете читатели зачастую советуют воспринимать эти книги никак продолжение, а как вполне самостоятельное произведение, рассчитанное на более взрослого читателя.
Циклы «Изумрудный город» и «Сказки Изумрудного города». Сергей Сухинов
Книги Сергея Сухинова также стилистически отличаются от оригинальный повестей Волкова. Это, опять же, уже скорее фэнтези, чем авторская сказка. Не смотря на то, что в нём упоминаются и активно действуют некоторые персонажи из повестей Волкова, сюжетно продолжение Сухинова часто противоречит первоисточнику.
В интервью журнала «Мир фантастики» уже упомянутый Леонид Владимирский так говорил о книгах Сухинова:
Они мне интересны, но Сухинов сам признает, что продолжает скорее не Волкова, а Баума. Для меня важен общий сюжет, связь всех картин, а у Сухинова, по сути, отдельные рассказы. Мне случалось слышать, что мое продолжение по стилю, манере письма больше похоже на Волкова, а сухиновские — на Баума.
Между тем Сухинов уже написал две дюжины книг, разбитых на два подцикла. Хотя, сюжетно книги зачастую слабо связаны даже между собой. Это не мешает им быть довольно успешными.
Совсем другая история
В конце хочется отметить ещё один интересный момент. Уже о Волшебнике страны Оз Фрэнка Баума. Сам автор написал ещё 13 повестей о Волшебной стране, каждая из которых имела большой успех. Но что интересно, после смерти Баума страна Оз продолжила свое существование. Издатели Баума, понимания, что серия пользуется бешенной популярностью обратились с предложением написать продолжение к писательнице Рут Томпсон. После её смерти дело продолжил иллюстратор серии Джон Ри Нил. Всего на Западе существуют десятки вольных продолжений и альтернативных вариантов сказки…
Даже в этом разные версии Волшебной страны оказались на удивление похожи...