Изучение языка очень эффективно связывать с прочтением книг. Начинать с легких книг на английском можно уже на начальном уровне — Elementary.
Сначала это будут рассказы, простые истории, комиксы.
Что нам дает чтение на английском
Расширение словарного запаса
Прокачка навыков письма
Кругозор
Первая прочитанная книга на английском послужит вам стимулом для дальнейшего развития
Если не понимаете смысл или слово, не бросайте, читайте без подсказок до конца, а потом уже разбирайте непонятные слова и затем снова читайте пока не поймете весь текст.
Сегодня я хочу вам представить притчу Шела Силверстайна «Щедрое дерево», опубликованную в 1964.
Для начала рассмотрим некоторые слова :
- Narrator [nəˈreɪ.tər] рассказчик
- Tree [triː] дерево
- Сlimb |klaɪm| подниматься
- Trunk [trʌŋk] ствол
- Branches [ˈbrɑːntʃ.ɪz] ветви
- Hungry [ˈhʌŋɡri] голодный
- Pluck [plʌk] срывать
- Build [bɪld] строить
- Swing [swɪŋ] качели
- Shade [ʃeɪd] тень
- Delicious [dɪˈlɪʃ.əs] вкусный
- Stay [steɪ] оставаться
- Shook [ʃʊk] трясти
- Boat [bəʊt] лодка
- Sad [sæd] грустный
let's start !!!!
Narrator: Once there was a tree and it loved a little boy. Every day the boy would visit the tree and enjoy its company.
Tree: Come here, my boy. Come and climb up my trunk and swing from my branches.
Boy: (swinging from branches) Ah, what fun!
Tree: Are you hungry? Eat my apples
Boy: (eating apples) How delicious!
Narrator: When the boy was tired, he slept under the tree. The tree was happy to give its shade. But time went by. And the boy grew older and went away. The tree was often alone. After some years... One day the boy came to the tree and the tree was very happy.
Tree: Come, my boy, come and climb up my trunk and swing from my branches.
Boy: I am too big to climb and play. I want to buy things and have fun. I want some more money. Can you give me some money?
Tree: I'm sorry but I have no money, I have only leaves and apples. You can pluck my apples and sell them in the market. Then you will have money.
Narrator: The boy happily plucked the apples and carried them away. The tree was also happy. But the boy stayed away for a long time and the tree was sad. One day, the boy came back and the tree shook with Joy.
Tree: Come, Boy, come and climb up my trunk. Swing from my branches, eat my apples, play in my shade and be happy
Boy: I am too busy to climb trees. I am getting married and I need a house for my wife and children. Can you give me a house?
Tree: I have no house but you may cut off my branches and build a house.
Narrator: Come, Boy, come and climb up my trunk. Swing from my branches, eat my apples, play in my shade and be happy
But the boy stayed away for a long time and the tree was sad again.
And when he came back after some years, the tree was so happy that it could hardly speak. Now, the boy was a young man.
Tree: Come, Boy, come. What can I do for you?
Young man: I am going on a business trip. I want a boat to take me away. Can you give me a boat?
Tree: All I have left is a trunk. Cut down my trunk and make a boat. Then you can sail away.
Narrator: The young man cut the trunk of the tree and sailed away in a boat. The tree was left only with a stump. And after a long time the young man came back again. Now he was an old man but the tree recognized him.
Tree: I am sorry, friend, but I have nothing left to give you. My apples are gone.
Old man: My teeth are too weak for apples.
Tree: My branches are gone. You cannot swing on them.
Old man: I am too old to swing on branches.
Tree: My trunk is gone. You cannot climb.
Old man: I am too tired to climb.
Tree: (sighing) I am sorry. I wish that I could give you something... but I have nothing left. I am just an old stump. I am sorry...
Old man: Dear tree, you have always given. But now I don't need much just a quiet place to sit and rest.
Tree: (happily) Well, an old stump is good for sitting and resting on. Come, friend, sit down and rest.
Narrator: The old man did. And the tree was still happy.
By Shel Silverstein
Рассказчик : Когда-то здесь было дерево и оно любило маленького мальчика. Каждый день мальчик приходил к дереву и наслаждался его обществом.
Яблоня : Иди сюда, мой мальчик. Иди и залезай на мой ствол и качайся на моих ветвях.
Мальчик : (качаясь на ветвях) Ах, как весело!
Мальчик : (ест яблоки) Как вкусно!
Рассказчик: Когда мальчик уставал он спал под деревом. Дерево было радо дать свою тень. Но время прошло. И мальчик подрос и ушел. Дерево часто было одиноко. Через несколько лет ... Однажды мальчик вернулся к дереву, и дерево было счастливо.
Дерево: Подойди, мой мальчик, поднимись и заберись на мой ствол и покачайся на моих ветвях.
Мальчик: Я слишком взрослый, чтобы лазить и играть. Мне хотелось бы других развлечений. Но на это нужны деньги, а разве ты можешь мне дать их?
Дерево: Извини, но у меня нет денег, у меня есть только листья и яблоки. Ты можешь сорвать мои яблоки и продать их на рынке. Тогда у тебя будут деньги.
Рассказчик: Мальчик с радостью сорвал яблоки и унес их. Дерево тоже было счастливым. Но мальчик долго не появлялся и дерево грустило. Однажды мальчик вернулся и дерево затряслось от радости.
Дерево: Давай, мальчик, иди и залезь на мой ствол. Качайся на моих ветвях, ешь яблоки, играй в моей тени и будь счастлив.
Мальчик: Я слишком занят, чтобы лазить по деревьям. Я женюсь и мне нужен дом для моей жены и детей. Ты можешь дать мне дом?
Дерево: У меня нет дома, но ты можешь отрезать мои ветви и построить дом.
Рассказчик: Мальчик отрезал ветви дерева и унес их, чтобы построить дом. Дерево было очень счастливо.
Но мальчик долго не приходил и дерево снова стало грустным.
А когда он вернулся через несколько лет, дерево было настолько счастливым, что едва могло говорить. Мальчик был молодым человеком.
Дерево: Давай, мальчик, давай. Что я могу сделать для тебя?
Молодой человек: Я собираюсь в деловую поездку. Я хочу уехать на лодке. Вы можете дать мне лодку?
Дерево: Все, что у меня осталось, это ствол. Сруби мой ствол и сделай лодку. Тогда ты сможешь уплыть.
Рассказчик: Молодой человек срезал ствол дерева и уплыл на лодке. Дерево осталось только с пнем. И спустя долгое время молодой человек вернулся снова. Теперь он был стариком, но дерево узнало его.
Дерево: Извини, друг, но мне больше нечего тебе дать. Мои яблоки исчезли.
Старик: Мои зубы слишком слабы для яблок.
Дерево: Мои ветви исчезли. Ты не сможешь качаться на них.
Старик: Я слишком стар, чтобы качаться на ветках.
Дерево: Мой ствол исчез. Ты не сможешь подняться.
Старик: Я слишком устал, чтобы лазить.
Дерево: (вздыхая) Извини. Я бы хотел дать тебе кое-что ... но у меня ничего не осталось. Я просто старый пень. Я прошу прощения...
Старик: Дорогое дерево, ты всегда давало. Но теперь мне нужно просто тихое место, чтобы сидеть и отдыхать.
Дерево: (счастливо) Хорошо, старый пень хорош для того, чтобы сидеть и отдыхать. Приходи, друг, садись и отдыхай.
Рассказчик: Старик так и сделал. И дерево все еще было счастливо.
Шел Сильверстейн
Желаю всем, чтобы ваши дети были добрые и щедрые !
Надеюсь данный материал был полезен Вам !
Спасибо за просмотр !
Притча " Все в твоих руках" (READ IN ENGLISH)
Притча "О бедности и богатстве " (READ IN ENGLISH)