На Ярославском вокзале висит стенд. Патриотического содержания, но каждый раз, когда я прохожу мимо меня настораживает смысл. У меня с патриотизмом всё в порядке, родину я люблю, но видимо понимаю стенд не правильно. Вы можете убедиться в том, что пишу с ошибками поэтому и вряд ли могу кого-то осуждать за это, но всё же проходить спокойно не могу мимо этого стенда.
Что этой фразой хотели сказать авторы? Именно этот вопрос меня не оставлял в покое. Если её читать на прямую, то она воспринимается ,лично мной, в таком контексте: вроде как они пали не за спасение, а как раз наоборот. Стала искать откуда это. Ну ни сами же творцы это придумали. Нашла! Стихотворение Твардовского и там в контексте стихотворения всё звучит очень даже хорошо:
И у мертвых, безгласных,
Есть отрада одна:
Мы за родину пали,
Но она -- спасена.
Может быть я сильно придираюсь, но что им стоило чуть больше текста написать? Может быть слишком дорого? Хотелось бы услышать мнение читателей по этому вопросу.