Когда муж француз, а разговоры все равно на английском. — Понимаешь, — говорю я мужу, старательно подбирая английские слова, — мы должны создать для сына «Пространство Любви. Чем оно больше, тем естественнее идёт развитие ребёнка — он растёт как дерево, которому достаточно солнца и воды» (с) ⠀ Да, в моих руках была знаменитая книга Некрасова «Материнская любовь». Сыну уже два года, а я только до неё добралась. Хотя, это была книга Номер Один в списке к обязательному прочтению на курсах для беременных. Я на них сходила аж два раза. Очень помню собой гордилась, что «теперь все знала» (наивная такая была) ⠀ — Простыми словами, муж должен быть на первом месте. Отношения между супругами с рождением малыша ухудшаются. Ребёнок перетягивает на себя всю любовь и внимание матери. Поэтому я, как женственная-женщина-жена, должна уделять мужу, то есть тебе, — тут я тыкнула в мужа ненаманекюренным пальцем, — больше внимания и любви. —Понятно? — выдохлась я, заканчивая речь. Попробуй-ка переведи все