Ранее мы рассматривали описание внешности на испанском языке.
Для описания характера нам обязательно понадобится глагол ser (быть, являться), который на русский мы обычно не переводим, а заменяем тире:
- yo soy [йо сой] – я –....
- tú eres [ту э́рэс] – ты –...
- él/ella es [эль/э́йа эс] – он/она – ...
- nosotros somos [носо́трос со́мос] – мы –...
- vosotros sois [босо́трос со́ис] – вы –...
- ellos son [э́йос сон] – они –...
Рассмотрим некоторые положительные качества:
- bueno/a [буэ́но/a] – добрый/ая
- optimista [оптими́ста] – оптимист
- trabajador/a [трабахадо́р/a] – трудолюбивый/ая
- sociable [сосья́бле] – общительный/ая
- tranquilo/a [транки́ло/a] – спокойный/ая
- honesto/a [онэ́сто/a] – честный/ая
- sincero/a [синсэ́ро/a] – искренний/ая
- bien educado/a [бьен эдука́до/a] – хорошо воспитанный/ая
- amable [ама́бле] – любезный/ая
- inteligente [интэлихэ́нтэ] – умный/ая
Отрицательные черты характера:
- malo/a [ма́ло/a] – злой/ая
- pesimista [песими́ста] – пессимист
- vago/a [ба́го/a] – ленивый/ая
- tímido/a [ти́мидо/a] – застенчивый/ая
- nervioso/a [нэрвьёсо/a] – нервный/ая
- mentiroso/a [ментиро́со/a] – лживый/ая
- mal educado/a [маль эдука́до/a] – плохо воспитанный/ая
- tonto/a [то́нто/a] – глупый/ая
- egoísta [эгои́ста] – эгоист
Если прилагательные нужны во множественном числе, то добавляем -s (после гласных) и -es (после согласных). Например, bueno – buenos, trabajador-trabajadores.
Как Вы, наверное, заметили, если прилагательное заканчивается на –о в мужском роде, мы ее заменяем на –а, к -or добавляем -а, все остальные - не меняются.
Давайте рассмотрим примеры:
- Yo soy honesto. [йо сой онэ́сто] – Я – честный.
- Nosotros somos vagos. [носо́трос со́мос ба́гос] – Мы – ленивые.
- Tú eres tonta. [ту э́рэс то́нта] – Ты – глупая.
- Ellos son optimistas. [э́йос сон оптими́стас] – Они – оптимисты.
Для еще большей информации и отработки данной темы, ищите упражнения в группе.
И, конечно, подписывайтесь, оставляйте комментарии. Что Вы бы хотели видеть на этом канале?