Это вовсе не отрывок из стихотворения, как многие думают Название романа "По ком звонит колокол" Эрнеста Хемингуэя - это цитата из английского поэта Джона Донна. Факт известный, об этом знает каждый, кто хоть раз открывал книгу. Там в самом начале идет эпиграф с этой строчкой: "Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе". Надо отдать должное Хэму, цитату он выбрал великолепную - к роману о гражданской войне она подходит идеально. Отдельный плюс ему за то, что фактически он подарил этим строчкам мировую известность. Кто бы сейчас их знал, если бы они не попали в эпиграф его книги? Разве что специалисты по английской литературе шекспировских времен. Впрочем
"По ком звонит колокол..." Из какой молитвы эта строчка?
19 февраля 202019 фев 2020
8553
2 мин