Как и в любом языке, в английском есть слова, которые означают одно и то же. Скажем так, синонимы. Даже если вы будете смешивать их без разбора — успокойтесь, носители все равно поймут и не пойдут кидаться в вас последними помидорами. Однако следует различать некоторые тонкости, в каких ситуациях лучше использовать. Какие это слова —читайте ниже. 1. Present vs Gift Даже сами американцы не совсем понимают, в чем разница между этими словами. Оно и понятно, поскольку это совершенно одинаковые слова. Отличие заключается лишь в том, что «gift» дарится без повода, то есть не для Нового Года или Дня Рождения. I received the greatest gift in my life. — Я получила величайший подарок в своей жизни. «Present» — подарок конкретно на какое-либо событие или праздник. My sister bought a Birthday present for her friend. — Моя сестра купила другу подарок на День Рождения. 2. Travel vs Trip Оба варианта относятся к понятию «путешествие». Однако первое слово является глаголом и употребляется, когда вы
В каких английских словах чаще всего путаются. Что из них лучше использовать
15 февраля 202015 фев 2020
21
1 мин