Найти в Дзене
Симона Голландская

8 голландских пословиц

Продолжаю тему голландского языка для всех интересующихся! К каждой поговорке прилагается русский вариант.

1.Een oude bok lust nog wel een groen blaadje. - Старый козел все еще любит зеленый лист.

(Седина в бороду - бес в ребро)

http://cobysworldofdreams.com/
http://cobysworldofdreams.com/

2.In hetzelfde schuitje zitten.- Сидеть в одной лодке.

(Одной верёвочкой связаны).

 http://club.doctissimo.fr/
http://club.doctissimo.fr/

3.Wij zullen dat varken(tje) wel wassen. - Мы хорошо отмоем эту свинью (свинку). = справиться со сложным делом.

(Дело мастера боится).

http://safetygallery.com/Fotos/Foto%20Main.html
http://safetygallery.com/Fotos/Foto%20Main.html

4.Willen is kunnen. - Желание - это возможность.

(Была бы охота — заладится любая работа)

5.Eigen haard is goud waard.- Свой очаг стоит как золото.

(Хорошо тому, кто в своем дому.)

6.Niets aan te merken - Ничего не заметно./Нечего критиковать.=сделано безупречно

(Комар носу не подточит)

Прекрасно!
Прекрасно!

7.Men moet de huid niet verkopen, voordat men de beer geschoten heeft. - Нельзя продавать шкуру, пока медведя не застрелили.

P.S. Это пословица, вероятно, пришла в русский язык из Европы. Так, во Франции говорят «Не следует продавать шкуру медведя, пока он ещё не убит» (использована в басне Лафонтена «Медведь и два приятеля», 1668).

8. Naast zijn schoenen lopen - Идти рядом со своими ботинками.= о гордом, тщеславном человеке, который представляет из себя больше, чем он есть.

(Задрал нос — и кочергой не достанешь)

-8

10 голландских пословиц с переводом

7 голландских анекдотов (часть 2)

7 голландских анекдотов