Негодование Агапотти.
- Проклятие! – грязно выругался Джордж Агапотти, метнув в стену древнюю вазу из венецианского хрусталя и разбив её на мелкие кусочки, - этот Ганлоу со своими выходками стоит у меня уже поперёк горла. И как вытащить эту проклятую кость, не приложу себе ума.
- Ну, да, ну, да! – поддакивал Мрад, глядя на негодующего делового партнёра, нервно расхаживающего по залу замка Кары.
- Ничего не берёт этого Ганлоу! Он, как заколдованный, - схватился за голову Агапотти, нервно массируя виски, - Посылал к нему банду наёмных убийц - бесполезно. Направлял лучших своих обольстительниц, чтобы скомпрометировать Андерса в глазах общественности - он не поддаётся на провокации. Спровоцировал беспорядки в Стонфилде против ксилита, направил весь гнев на Ганлоу, а он разъярённую толпу людей обратил в своих поклонников и сторонников. Подозреваю, что нейтрализация «фермента секса» это также его рук дело.
- Ну, да, ну, да! - вновь соглашался Мрад с возмущениями своего компаньона, крошащего всё и вся на своём пути.
- Я просто не знаю, что мне дальше делать со своим лучшим заместителем, - метался по кабинету Агапотти, нервно покусывая ухоженные ногти, - взял на свою голову профессионала, теперь не знаю как от него избавиться.
- Ну, да, ну, да! – кивал головой Мрад, с сочувствием взирая на богатого респектабельного олигарха, бегающего в ярости и растерянности.
- Да что Вы всё дакаете, Ваше Сиятельство, - нервно возмутился Джордж Агапотти, со злостью сверкнув глазами на Мрада, - лучше бы чем-нибудь помогли в нашем вопросе. Это всё-таки наш общий проект и Вы также должны оказывать мне всяческое содействие по возвращению ксилита своим законным владельцам.
- Да, ну? – наигранно изобразил искреннее удивление Мрад, еле сдерживая плохо скрываемую слащавую улыбочку, - Неужели? Вы же сами меня просили, господин Агапотти, не мешаться в Ваши мудрёные планы. Вы же говорили, что у Вас замечательный проект, и Вы сами всё держите под своим незыблемым контролем.
- Ой, Мрад, только не надо мне рассказывать, о чём я тебе когда-то говорил, - недовольно поморщился Агапотти на замечание партнёра, - разве я мог предположить, что этот проклятый Ганлоу сумеет так ловко противостоять всем моим тонким и зловещим планам. У меня складывается впечатление, что на его защите стоит само проведение.
- Только выдумывать не надо на счёт проведения, хорошо, - холодно обрезал причитания компаньона Ваше Сиятельство, властно поднимаясь со своего гигантского золотого трона, - а то мы сейчас договоримся с Вами до колдунов и ангелов хранителей.
- Ты не критикуй меня, пожалуйста, уважаемый Мрад, - несколько начал успокаиваться Агапотти, зачуяв возможное решение возникшей проблемы со стороны своего делового партнёра, - ты лучше конкретику предложи, если она, конечно, у тебя есть.
- Конечно, есть, господин Агапотти, - с торжественным видом произнёс Ваше Сиятельство, спускаясь поближе к могущественному олигарху с Земли и обнимая его за плечи, - если не гора идёт к Магомеду, то Магомед идёт к горе, не правда ли?
- Что ты задумал, Мрад? – с искрящимися глазами произнёс Агапотти, чувствуя долгожданную развязку, - А ну немедленно выкладывай свои соображения, иначе, я за себя не ручаюсь.
- Ты сам говоришь, Джордж, что Андерс Ганлоу очень умный, и я даже сказал бы, мудрый, опытный и честный руководитель, - вопросительно заглянул Мрад в глаза Агапотти.
- Говорю, - сухо произнёс Агапотти, ожидая чёткого решения от своего хитрого партнёра, - И что из этого следует?
- А следует то, что его острый ум необходимо подчинить своим целям и замыслам, - загадочно декларировал Мрад, наблюдая за реакцией коллеги.
- Но как, Ваше Сиятельство? Как? – возмущался Джордж Агапотти, не понимая, куда клонит собеседник, - Я ему предлагал бешеные деньги за его сотрудничество по ксилиту. Он мог быть вторым человеком на планете по богатству, после меня. Но Андерс Ганлоу ответил мне категорическим отказом. Видите ли, честное и справедливое общество для него оказалось дороже, чем личное благополучие и финансовая независимость.
- Ну, здесь я с ним бы, пожалуй, что согласился так, как мы с тобой очень хорошо знаем, Джордж, что финансовая независимость является понятием относительным, не правда ли? Ведь все наши сбережения, которые хранятся в банках и на биржах являются виртуальными финансами, зависящими от воли компьютеров, систем безопасности и хакеров, - улыбнулся Мрад хищным и довольным взглядом, - но я не об этом. Я предлагаю, господин Агапотти, подчинить сознание неукротимого Андерса Ганлоу, подвергнув его мозг влиянию мощного гипнотического воздействия.
- Что? Я не ожидал, Ваше Сиятельство, столь неожиданного и кардинального решения вопроса от Вас, - многозначительно произнёс Агапотти, довольно потирая руки, - сразу чувствуется серьёзный подход, - А что, господин Мрад, у Вас есть на примете кандидатура сильного гипнотизёра?
- Обижаешь, Джордж, - ехидно усмехнулся главарь пиратов, -конечно, есть у меня на примете такой парень. Вы разве забыли, что наш Великий предводитель Фалтос, как раз, и являлся уникальным гипнотизёром с планеты Гида. И у него оказались сильные последователи. Я даже Вам скажу, больше, мистер Агапотти, я сам побаиваюсь их мощного влияния, хотя и сам не плохо владею таким искусством воздействия на сознания масс. Но этот гипнотизёр просто профессионал своего дела. Что мы ему скажем, то он и сделает. Главное, что он очень любит деньги в отличие от Вашего пресловутого Андерса Ганлоу.
- Это очень хорошо, Ваше Сиятельство, - радостно потирая руки, бормотал себе под нос Агапотти, - это всё вновь кардинально меняет и вселяет в меня надежду на быстрое решение вопроса по восстановлению нашего контроля над энергией ксилита.
- Вот и ладненько, господин Агапотти, - разливая по бокалам вино, произнёс предводитель космических пиратов, - сто миллионов кредитов цена вопроса.
- Деньги не имеют значения, - хищно усмехнулся Джордж Агапотти, пожимая Мраду протянутую руку и принимая бокал вина, - лишь один ксилит имеет значение, который принесёт нам с Вами миллиарды кредитов и контроль над всем Миром.
- За контроль над всем Миром! - закатывая от удовольствия и безумия глаза, проговорил пират, выпивая до дна всё вино.
- За управление всем Мирозданием, - довольно произнёс Агапотти, также опустошая бокал с кисловато-тёрпким алкогольным напитком.