Сегодня я хочу рассказать Вам об одной очень старинной книге и о том, как она оказалась в моей семье.
Эта история началась давно. В 1975 году, в конце марта, на весенних каникулах, папа повез меня к своей родной тете, а моей двоюродной бабушке. Я сейчас уже не помню как ее звали , но жила она в маленьком селе Теперовка, Деражнянского района, Хмельницкой области. Для тех кто не дружит с историей объясняю : в то время Украина была одной из союзных республик СССР и доехали мы туда на поезде без всяких границ и таможен.
В моей детской памяти навсегда осталась худенькая седая женщина, живущая одна в очень уютном доме, небольшое село среди живописных дубрав и певучая украинская мова. В школе мы тогда проходили творчество Николая Васильевича Гоголя и Владимира Галактионовича Короленко. Село Теперовка (укр. Теперiвка) мне очень напоминало те картины, которые описывали эти два великих писателя в своих произведениях. Бабушка моя в юности получила профессию учителя, вышла замуж и уехала в село Теперовка. Так и прожила она в этом селе всю свою жизнь, овдовела и к моменту нашего приезда превратилась в седую старушку, которую уважало и любило все село.
В доме у моей двоюродной бабули было очень много книг, причем книг дореволюционных. В середине 70-х на Донбассе, где я родилась и выросла, хорошую книгу купить было трудно. А за подписными изданиями люди охотились по несколько месяцев, записывались, стояли в очередях в магазинах. В те времена модно было читать и иметь в своем доме много книг. А я всегда была запойным любителем чтения.
Теперь представьте себе, что чувствовала девочка, когда ей разрешали открыть энциклопедию, изданную в начале века. Я просто млела листая эти книги. Я видела в шкафу у бабушки и старые газеты с фотографиями дочерей Николая II, коротко стриженных, в платьях медицинских сестер. Видела в этих газетах, времен первой мировой войны фото солдат и офицеров царской армии на полях сражений. Напомню, что в 1975 году в наших школах о Первой мировой войне говорилось вскользь и исключительно осуждая политику Николая II. И, хоть мне тогда было всего 12 лет, о многом я тогда начала задумываться...
Эта поездка быстро закончилась и на прощание бабушка подарила мне вот эту самую книгу: О.Н. Шаманская ” На помощь не богатой хозяйке“. Издана И.И. Самоненко в 1912 года в Киеве. Она уже тогда была без обложки и некоторые листы были утеряны. С тех пор эта книга находится у меня. Моя мама как-то пыталась ее подклеить, следы этой “реставрации” видны до сих пор. Сегодня этой книге 118 лет.
Сначала я хотела отреставрировать и переплести эту книгу, но потом подумала, что отреставрировать её надо чуть позже, а сейчас показать моим читателям её такой, какой она попала ко мне. Кроме этого я хочу сканировать её, а в сегодняшнем состоянии сделать это проще.
Я очень берегла ее все эти 45 лет. И конечно пробовала повторить на кухне некоторые рецепты. Но обо всем по порядку.
Итак, книга эта написана на дореволюционном русском языке, на том языке, от которого Россия отказалась в 1918 году.
Кроме титульного листа с названием, на первых страницах есть рисунки туши быка, теленка, свиньи и барашка со схемами, какой участок туши для какого блюда рекомендует автор. Рассматривая эти рисунки меня удивило, что, например, шея свиньи или быка , а также пашина в этих тушах использовались только на первые и вторые блюда для прислуги. Получается что до революции прислугу кормили очень даже неплохо.
Далее следует вступительное слово автора. И вот тут- просто блеск! Вы только вдумайтесь в написанные автором строки, цитирую дословно:
Доброкачественный, вкусный и дешевый стол есть основа семейного счастья! Эта истина, которую едва ли кто возьмет на себя смелость опровергать, так как от доброкачественного и питательного стола зависит здоровье семьи, а от умения экономно его приготовить зависит ее материальное благосостояние; а поэтому принцип моего третьего издания остается неизменный:доставить семье с ограниченными средствами вкусный, дешевый и простой по способу приготовления обед…
Когда я впервые прочитала это, то подумала: “ Боже, как просто и как точно!”
Сохранившиеся страницы этой книги содержать 10 разделов, вот они:
1.Супы,
2.Пироги и пирожки к супам,
3.Соусы,
4.Мясные блюда,
отдельным подпунктом к этому разделу идет раздел салаты
5.Зелень, овощи, сладкие мучные блюда,из яиц,крупы и молока,
6.Рыбные блюда,
7.Сладкие блюда,легкие,
8.Пасхальный отдел,
9.Булки , пироги, пирожное, печения, крендели, пряники, коржики,
10. Напитки, варенья, различные заготовки.
Рецепты, представленные автором в этой книге, действительно очень просты, но для современных людей порой непонятны некоторые пропорции. Однажды я предложила моему знакомому, молодому тогда пареньку и повару по профессии приготовить гусарское жаркое по рецепту из этой книги Но там требовались белые сухари французского хлеба. И мой знакомый отказался, сказав, что не знает, какой по вкусу французский хлеб и что это такое.
Или, например, для приготовления некоторых блюд- желе, суфле и других автор предлагает взять 3 листика желатина. Листик желатина- это сколько? Только сегодня я нашла ответ: 1 листик желатина- 2г. И, конечно, вместо граммов, вес указан в фунтах и пудах.
Тем не менее готовить пасхальные куличи, хлеб и пироги я училась по книге О. Шаманской” На помощь не богатой хозяйке”. И, представьте себе, у меня неплохо получалось.
Сейчас, у меня возникла идея поделится рецептами из этой книги и сделать цикл статей на тему: “Старинные рецепты на современной кухне” и в этих статьях описать процесс приготовления блюд из различных отделов этой книги , а затем показать что у меня из этого получилось.
Как Вы, дорогие читатели, считаете: будут ли такие статьи интересны ?
Понравилась статья? Вам это интересно? Ставьте лайк и напишите о своих впечатлениях.