Найти тему
Кусь

Морской порт Пирей

Это был пятый день отдыха в Афинах. Ночью предстояло возвращение в родные края, а пока — ноябрь здорового человека выглядел так: солнце, ветер колышет занавески, пение птиц.

В принципе, мы исследовали в Афинах все (ну, остались некоторые музеи, конечно, но я про основные достопримечательности). Возникла идея доехать до порта Пирей, где швартуются лайнеры и прочие судна, прибывшие с Эгейского моря.

-2

Прибежали на нашу уже родную остановку у моря, дождались нужного трамвая и ехали минут пятьдесят вдоль береговой линии. Порт вроде бы и в Афинах, но это совершенно другой район, в стороне от центра.

-3

Конечная остановка, а дальше пешком. Район начинается с вот таких каналов, где пришвартованы лодки:

-4

Далее открывается небольшой залив, судна там крупнее, яхты мощнее и дороже.

-5

Будто в другую страну приехали, как-то тут иначе все. Чище, наряднее что ли.

-6

Кафе на берегу имеют приоритет — полностью открытый вид на воду. Романтика!

-7

Покупаем мороженое и спешим дальше, согласно карте и маршруту. Хорошо, что у нас есть интернет.

-8

Множество легендарных баров и ресторанов с лучшими оценками по качеству обслуживания и еде.

Нашла подходящую цитату: "У меня был дом у моря. Но, для того чтобы попасть на пляж, нужно было пройти через бар. Поэтому я так и не увидел само море."Джордж Бест
Нашла подходящую цитату: "У меня был дом у моря. Но, для того чтобы попасть на пляж, нужно было пройти через бар. Поэтому я так и не увидел само море."Джордж Бест

Вплотную не подойти, заглядываем через ограждения. Но настроение морское и летнее (какой уж там ноябрь, вы что!).

-10

Маршрут очень замысловатый из-за холмистой местности. То шли себе по прямой, то в горку и окольными путями лазали.

-11

Вид с холма. А вон и первый большой лайнер.

-12

Гостиница с таким шикарным видом (или дом?). Не научилась распознавать, где гостиницы, а где многоквартирные дома. В Афинах часто они выглядят одинаково.

-13

Обнаружили спортивные бассейны под открытым небом. Вот это сказочно, конечно! Учиться плавать в таком местечке — ууу, мотивация!

-14

И снова улицы под углом.

-15

Попадаются заброшенные дома, выглядят сиротливо.

-16
-17

Но и прекрасные ухоженные здания имеются.

-18

Похохотали над парикмахерской — даже если не знаешь языка, можешь выбрать голову, ткнуть пальцем в нее и тебя так постригут (возможно, но это не точно).

-19

Все довольно скромно, прям, как парикмахерские в поселке под Рязанью.

-20

Решили вознаградить себя за проделанный путь (это мы еще не добрались до порта). По запаху нашли пекарню, в которой помимо хлеба оказались еще конфеты и сладкая выпечка. Ооо! Съели булки, конфеты взяли буквально по штучке и ели уже дома в России. И я так жалела, что мы так мало купили — они были невероятно вкусные.

-21

Топаем дальше. Неспелые мандарины местные аккуратно складывают в сторонке от тротуара.

-22

Район магазинов и торговых центров.

-23
-24
-25

Греческая православная церковь Святого Спиридона.

-26

А напротив нее уже порт. Кстати, отсюда по расписанию ходят паромы, доставляют туристов на ближайшие острова.

-27

Я никогда не видела настоящего большого порта — Пирей меня впечатлил, не скрою.

-28

Корабли невероятных размеров.

-29

Кто-то бережно чистит щеткой свой кораблик (да простят меня моряки).

-30

Море глубокого изумрудного цвета, денек погожий, мечтаем успеть искупаться перед вылетом.

-31

Вот этот пассажирский лайнер, ну просто многоэтажка, плавающая на боку — громадина! Вы когда-нибудь путешествовали на таком?

-32

Осмотревшись, решили, что пора держать курс на гостиницу.

-33

Нашли ж/д станцию и здесь же метро, торопимся...

-34

В гостинице хватаем купальники и на пляж, пока солнце еще высоко.

-35

Запечатлела гальку на память, очень красивая она (пока в море лежит, естественно).

-36

А море, как на зло, лучше, чем в остальные дни — еще теплее и ласковее. Купаемся и стоим под солнцем, а некоторые в пуховиках мимо шагают — на контрасте, похихикали.

-37

Маткот — традиционная пляжная ракеточная игра, ракетки делаются из дерева, игра или в паре, или пара на пару. Огромный азарт и веселье, играют, как мы поняли, местные жители.

-38

Накупавшись напоследок, отправились прогуляться до пекарни.

-39

Отвели душу — и маленькие бутерброды попробовали, и пирожные. Спрашивали у продавца насчет печенья, выложенного горкой. Она дала попробовать каждому по печеньке. Еще и на кассе печенюшки. Это так мило!

-40

До этого были в кофейне, где помимо покупки тоже дали печенье, вкусное и свежее. Очень нравится, что при покупке кофе также без обсуждения наливают стакан воды. Когда у нас такое будет?

-41

Скорее собирать вещи, паковать рюкзак и в аэропорт!

-42

Всю дорогу до аэропорта мы делились впечатлениями с нашим русскоязычным водителем-греком (у него жена из Уфы, поэтому так хорошо по-русски говорит). Подъезжая к терминалу, он обратил внимание на кадки с оливковыми деревьями, рассказал, как в 11ом классе их водили сюда на экскурсию, аэропорт только строился, а они сажали эти деревья. Указал на одно, которое сам сажал (гордится). Деревья, причем, не черенками сажали, а косточками. Как здорово!

Вот так заканчивается сказочная осенняя поездка в Грецию. Казалось бы — пять дней, а сколько всего мы узнали, увидели, обошли, попробовали. Спасибо Афинам за гостеприимство, а вам — за внимание!