Найти тему

ЕГЭ по немецкому языку

Вот и до нашей семьи дошел смысл пословицы «От судьбы (зачеркнуто) От ЕГЭ не уйдешь». Мой племянник в России должен его сдавать через четыре года, и тете Наде (это я) доверили просканировать фронт работ. После изучения пробников по русскому – математике – химии – физике душа попросила отдыха и оно само кликнулось на «немецкий язык».

Я - экзаменатор telc по немецкому языку. Много лет готовлю учеников к сдаче экзаменов на сертификат. Когда я просмотрела задания самого первого теста, то испытала дежавю. Даже проверила, где я – на сайте ЕГЭ или на странице telc с пробными экзаменами. Задания составлены четко по критериям telc и Гете-Института, то есть по европейским критериям ALTE (Лайфхак: если готовитесь к экзаменам на сертификат, погуляйте по этим сайтам, может быть очень полезно).

Что я для себя отметила в заданиях #ЕГЭ:
1. Стили речи – от разговорного (viel Geld blechen, klappen) до литературного.

2. В аудировании темп речи разный – от медленного до достаточно быстрого.

3. #Грамматика: уровень не ниже В1 с тенденцией к В2 (придаточные предложения с союзами от привычных dass или weil до продвинутых «je...desto», перфект глаголов в самых разных вариациях, склонение прилагательных, номинальный и глагольный стили повествования, субъективная и объективная модальность, усложненные грамматические конструкции, парные союзы. Риторические вопросы.)

4. #Лексика: Выражения с переносным значением, устойчивые выражения (сочетания глагол + существительное, глагол + наречие и др.). Много слов с абстрактным значением, выражающих отношение говорящего. Слова и выражения с имплицитным значением (тут надо уметь читать между строк). Много выражений и слов из живого современного немецкого языка, которые можно в газетах и на радио прочитать/услышать.

Это очень краткий список. И да, даже он может звучит устрашающе. Но цимес в том, что живой немецкий язык – он именно такой. Вот так вот #немцы в повседневной жизни и разговаривают (не зная при этом, какими страшными терминами германисты его называют 😆).

🤚 Если ваш ребенок готовится к ЕГЭ, спросите его, знает ли он эти выражения (взято все из того же теста):
zur Debatte stehen;
die Bereicherung;
jem. Dativ widersprechen;
keine Mühe haben;
ganz zu schweigen von Dativ;
hart arbeiten, um voranzukommen;
erhalten bleiben;
eine lebendige Sprache;
bessere Karrierechancen haben;
begrenzt sein;
Kinder aufziehen;
jn Akk versetzen;
neidisch werden;
ein Vorteil/ ein Nachteil;
nach .... übersiedeln;
pl Höflichkeitsformeln;
Bekanntschaften machen;
einen Einstieg brauchen;
sich bewerben;
bei der Agentur nachfragen;
vermitteln;
Voraussetzungen erfüllen;
zuverlässig sein;
finanzielle Unterstützung;
ein Fernstudium machen;
auf eine Idee kommen;
einen inneren Drang haben.
💁‍♀️Собственно говоря, вот такую лексику и грамматику мы с моими учениками и отрабатываем, когда я их к экзаменам на сертификат готовлю.

👉 Итак, что мы имеем:
Все написанное выше – это задача, которую нужно выполнить. Из своего опыта могу сказать: если ребенок сейчас учит язык с нуля, то ему нужно будет от 500 до 1000 учебных часов потратить на немецкий. Если он уже в середине пути, то делим число на два.

👉Хороших новостей у меня две:
1. Если ваш ребенок в результате сдал ЕГЭ, то он таки говорит по-немецки! И говорит хорошо. И он большой молодец, трудяга и умница! 🏆🥇
2. Если ребенок сдал ЕГЭ на оч высокие баллы, то у него скорее всего уверенный уровень В2.

👉 А теперь ВНИМАНИЕ! С уровнем В2 можно поступить в Штудиенколлег (С1 еще лучше, но В2 тоже уже симпатично и достойно). У честолюбивых ребят маршрут выглядит так: из Штудиенколлег прямо в немецкий вуз > контракт на работу в немецкой или европейской компании > #ПМЖ > немецкий паспорт/ паспорт ЕС.

👉 Честолюбивые взрослые могут сразу стартовать из пункта «контракт на работу + языковой сертификат по немецкому языку».

Напишите мне, если есть вопросы.
А
здесь можно почитать обо мне и о том, как я готовлю к экзаменам на сертификат.

Ваша Надежда Рейнхардт
(использование материалов статьи только с разрешения автора)

Источник фото: google.com
Источник фото: google.com

(с) Надежда Рейнхардт. Все права защищены.

Данный текст является интеллектуальной собственностью Автора.