По материалам CNN.
Более 3700 пассажиров и членов экипажа застряли на круизном судне в Йокогаме, которое стало плавучей карантинной зоной после того, как десятки людей получили положительный результат на новый коронавирус в начале этого месяца.
На круизном судне произошла самая крупная вспышка вируса за пределами материкового Китая, причем число инфекций продолжает расти день ото дня. В среду министр здравоохранения Японии Кацунобу Като объявил о 40 новых случаях заболевания среди находившихся на борту.
На сегодняшний день на борту "Diamond Princess" заразились в общей сложности 175 человек. Но ,в то время как те, кто подтвердил наличие вируса, были отправлены в местные больницы, остальные пассажиры и экипаж находились на карантине на корабле с 4 февраля.
Внимание СМИ до сих пор было сосредоточено на международных пассажирах судна, которые заплатили тысячи долларов за круиз и теперь находятся в своих комнатах. Карантин, который должен закончиться 19 февраля, привел к тому, что у многих людей началась лихорадка в каютах, и пассажирам разрешалось выходить на палубу только в течение ограниченного времени.
Но поскольку карантин продолжается, более 1000 членов экипажа остаются на работе, обеспечивая и взаимодействуя с потенциально инфицированными пассажирами и заботясь о судне. Они работают в униформе, масках и перчатках.
Член экипажа на борту пораженного вирусом круизного лайнера Diamond Princess, пришвартованного в Японии, сказал:
"Мы опасается, что экипаж подвергается большему риску заражения потому, что мы не находимся в карантине таким же образом, как пассажиры, и нам приходится продолжать работать, чтобы заботиться о гостях."
Вице-министр здравоохранения Японии Гаку Хасимото заявил CNN:
"Мы стараемся относиться ко всем людям одинаково.Мы также знаем, что у членов экипажа нет личных комнат, как у пассажиров, и они все еще должны работать и помогать на корабле, так что не все равны. Тем не менее, мы даем всем на корабле рекомендации по предотвращению"
В заявлении, опубликованном на сайте компании-владельце судна Princess Cruises говорится, что все члены экипажа, которые были очищены после первоначального медицинского обследования японским Министерством здравоохранения, "выполняют свои обязанности по мере необходимости", и дополнительное тестирование экипажа должностными лицами здравоохранения продолжается. "В нерабочее время члены экипажа должны находиться в своих каютах", - говорится в заявлении.
Экипаж "просто хочет быть в безопасности"
Сонали Таккар, 24 года, из Мумбаи, последние два года работает в компании Princess Cruises. Она является частью команды безопасности на борту судна, работая на сходнях, когда пассажиры перемещаются туда и обратно.Таккар сказал, что она и ее коллега, с которым она делит каюту, заболели головной болью, кашлем и лихорадкой два дня назад. Ее начальник сказал ей прекратить работу, и в настоящее время она находится в своей каюте в изоляции.
"Я не очень хорошо питаюсь и у меня были лихорадки", - сказала она CNN в среду в Skype. -Мы все очень напуганы и напряжены."
Таккар опасается, что вирус может распространяться среди членов экипажа. По меньшей мере пять из них уже дали положительный результат на вирус.
Коллеги Таккара по-прежнему живут и работают в непосредственной близости друг от друга, делят каюты и едят вместе.
Она сказала, что есть некоторые члены экипажа, чья работа состоит в том, чтобы подавать еду изолированным пассажирам и тем из команды безопасности, например, которые работали вокруг инфицированных людей.
-А потом мы все вместе поедим. Есть много мест, где мы все вместе, а не отделены друг от друга, - сказал Таккар. - Особенно когда мы сидим в одной столовой и едим вместе, там, где это может распространиться очень быстро."
Она беспокоится, что они не знают, кто может быть заражен вирусом, тем более, что они продолжают работать друг с другом и пассажирами.
"Есть еще много членов экипажа, которые были изолированы в своих каютах, которые еще даже не проходят испытания", - сказала она.
Таккар сказала CNN, что ее больше всего беспокоит то, что экипаж не отделяется друг от друга. Она сказала:" нет никакого карантина для экипажа, только для пассажиров."
-Мы просто хотим, чтобы каждый член экипажа был протестирован и отделен от остальных людей, которые заражены. Потому что мы не знаем, кто несет вирус и как быстро он распространяется", - сказала она.
Таккер явно не критикует компанию или власти. Команда, сказала она, не возражает против работы, но они просто хотят быть уверены, что смогут работать в "безопасной среде", где они знают, что "не будут следующим человеком, который заразится."
- Мы просто хотим чувствовать себя в безопасности. Мы не чувствуем себя в безопасности здесь с таким количеством людей, - сказала она.
В среду министр здравоохранения Японии Като сказал, что" карантинный офицер", который прибыл на борт корабля, чтобы помочь с изоляцией, дал положительный результат на вирус.
Вопросы по методу карантина
Специалисты по инфекционным заболеваниям скептически отнеслись к тому, что существующая карантинная система является лучшим способом сдерживания вируса.
Питер Хотез, декан Национальной школы тропической медицины в медицинском колледже Бейлора, сказал CNN, что есть опасения, что Япония и круизная линия не справляются с ситуацией должным образом.
-Мы знаем, что забираем инфицированных пациентов с корабля, и мы знаем, что они заразны. Поэтому, если у вас есть защитные меры, чтобы безопасно забрать их с корабля, я не вижу, почему бы вам не снять остальных."
По словам профессора иммунологии Гарвардского университета Эрика Рубина, держать всех на борту-это потенциально опасно для экипажа. "Я думаю, что много думал о том, что делать с пассажирами, но это подвергает экипаж повышенному риску. Это закрытая среда, корабль. Это идеальное место для распространения инфекционной болезни, - сказал Рубин.
В своем видеообращении в среду исполнительный вице-президент Princess Cruises Рай Калуори заявил, что " карантинные протоколы на борту Diamond Princess полностью находятся под контролем Министерства здравоохранения Японии."
CNN запросил дополнительные комментарии у Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии и компании Princess Cruises.
По словам Калуори, более 1000 членов экипажа, работающих в настоящее время на борту судна, получат "нормальную оплату и чаевые, а также оплачиваемый отпуск после карантина."
Калуори заверил гостей и процитировал письмо, отправленное пассажирам и экипажу Эми Шучат из центра США по контролю и профилактике заболеваний, в котором говорилось: "У ЦКЗ нет доказательств того, что вирус может распространяться между помещениями на корабле через систему кондиционирования воздуха."
Он добавил, что в избытке осторожности корабль "максимально увеличивает процент свежего воздуха в каютах экипажа и гостей, а также общественных местах."
Во вторник капитан корабля Стефано Равера попытался успокоить тех, кто находился на борту, относительно системы кондиционирования воздуха на корабле.
В публичном обращении к кораблю Равера сказал: "я хотел бы заверить вас, что мы действительно обеспечиваем 100% свежий воздух по всему кораблю, включая ваши каюты. И воздух не рециркулируется."
Во время разговора с Си-эн-эн карантинный врач пришел, чтобы проверить Таккер и ее соседку по комнате на коронавирус в их каюте. Они взяли образцы и заставили ее заполнить анкету.
-Они сказали, что, если мы будем уверены, они дадут нам знать как можно скорее, - сказала она.
Это может занять несколько дней, чтобы результаты вернулись. И это ее беспокоит.
-Я все еще боюсь, потому что не хочу быть уверенной, - сказала она.