В иранском Хамадане успеваем сходить к могиле библейской Эсфири, к мавзолею Авиценны, знаменитый врач и учёный Абу Али ибн Сина умер здесь, выпить фреш-сока, съесть мороженого и доехать до автостанции на такси.
Таксист, в ответ на мой вопрос, довезет ли до Экбатана? (Экбатан - так в древности назывался город Хамадан, а теперь называется автостанция) – по-солдатски отвечает: “Есть!” Подумала, что ослышалась, но, оказывается, он знает это русское слово! Где услышал?! И использует исключительно к месту! Когда я по ошибке вместо 50 риалов подаю 15, мужчина показывает мне нужную купюру и с улыбкой спрашивает: “Есть?”
Водитель автобуса поджидает нас, занимаем оставшиеся два места, и начинается “перепись населения”. В обычных иранских автобусах, не VIP, а тех, которые курсируют по стране, останавливаясь, где необходимо, имена всех пассажиров сначала записывают, а затем по списку собирают деньги и выкрикивают имя, когда подходит чья-то остановка.
Называю своё имя, но шофер не может разобрать его, тогда говорю: РОКСАНА – вчера меня так назвала администратор отеля, когда я ей представилась. Водила сразу же записал – с этого момента решила, что в Иране буду добавлять к имени букву “Р”, для удобства.
Шофёр удивляется, что мы едем в Сенендедж, говорит, делать там нечего. Наши попутчики очень хотят пообщаться, но ни русского, ни английского не знают и общение заканчивается на приветствии. Одна девушка всё-таки говорит по-английски, с ней и болтаем по дороге. Фатима меня называет Роксана, моё новое имя ласкает слух! В Сенендедже успеваем перекусить и отправляемся дальше в Мериван.
Иранским мужчинам я нравлюсь – они с восхищением провожают меня взглядами и не знают как угодить, один даже осмелился и крикнул вслед “секси”. Чувствую себя королевой – не одной бензоколонки, а целой автостанции! Такси, которое везёт дальше, какое-то организованное – бригадир снова записывает наши имена и по списку собирает деньги. Как здорово быть Роксаной – везде своя!
Кругом горы, серпантин напоминает, то Черногорию, то Таджикистан, пейзаж завораживает! По дороге видим аварию, горные трассы не бывают безопасными, а мы тоже лихачим! Но ангел рядом и за 2 часа низенько долетаем до Меривана.
Тут же обступают таксисты, обещая довезти до границы. Это курды! Их сразу можно отличить от иранцев – носят шаровары с широким поясом и усы! А ещё пахнут как таджики, я ведь мужчин узнаю по запаху!
Пограничный пункт называется Башмаг, 15 км от Меривана. Едем мимо табачных полей, тютюн растёт высоко и на конце цветочки. Лепота-то какая, мы в Иране в лучшее время года! Хорошо, но пустят ли нас в Ирак, визы-то нет! Надеемся, что информация на сайтах путешественников верная: в Ирак виза нужна, а в курдистанскую часть не обязательна, люди пишут – въезжали.
Иранские погранцы предупреждают – в Ираке небезопасно, на этой неделе ранили нескольких туристов. Переходим на иракскую сторону – военные выглядят абсолютно расслабленно: одеты не по форме, беспрестанно курят, приглашают к себе в вагончик посидеть-поболтать, пока они заполняют анкеты, угощают соком, шутят, обменивают оставшиеся риалы на динары. Похоже, порядка здесь нет – плати бакшиш и проходи. Платим и радостно потираем руки – всё получается!
Остаётся поставить печать в паспорт и … тут заходит начальник заставы – как в песне: “А ты кто такой? Давай, до свидания!” Курдистан – часть Ирака, нужна виза!
Продолжение: Кто же такие иранцы: пока не попадёшь в страну - не узнаешь ссылка
Предыдущая часть: Как в Иране совершалась смертная казнь, существует ли комендантский час и почему там любят варёную свёклу
Читайте с начала, если интересно: Познакомилась с русской женщиной, живущей в Иране: вот, что она рассказала
На канал можно здесь по ссылке ПОДПИСАТЬСЯ