Найти в Дзене
Андрей Отинов

Люди, говорящие на нескольких языках, были ли у вас забавные случаи, когда кто-то не ожидал, что вы понимаете его язык??

tuanomsok:  Я американец, но немного владею русским. Несколько лет назад я был в Санкт-Петербурге и решил взять билеты на теплоход до Петергофа. Все вывески в киоске были на русском, поэтому я без проблем изучил все цены. Однако по мне было видно, что я не местный, так что хитрая продавщица решила продать мне билеты в три раза дороже. В ответ на эту наглость я посмотрел ей прямо в глаза и на чистом русском возразил: «Но ведь на вывеске чётко написано, что один билет стоит Х!» Видели бы вы её реакцию  - у неё чуть челюсть не отвисла. Рядом сидела её коллега и ржала во весь  голос.  [deleted]:  Насколько я знаю, это довольно обычная история для России. Для местных - одни цены, для туристов - другие. cninamon: Гуляю с одним другом-немцем по Италии и предупреждаю его на немецком: «Братан, ты бы так не поливал людей говном, мало ли тут кто-то нас понимает». Рядом с нами идёт женщина и добавляет: «Ага, например, я». NotA--ThrowAway: У нас возле студенческого городка была одна китайская за
Оглавление

tuanomsok: 

Я американец, но немного владею русским. Несколько лет назад я был в Санкт-Петербурге и решил взять билеты на теплоход до Петергофа. Все вывески в киоске были на русском, поэтому я без проблем изучил все цены. Однако по мне было видно, что я не местный, так что хитрая продавщица решила продать мне билеты в три раза дороже. В ответ на эту наглость я посмотрел ей прямо в глаза и на чистом русском возразил: «Но ведь на вывеске чётко написано, что один билет стоит Х!» Видели бы вы её реакцию 

- у неё чуть челюсть не отвисла. Рядом сидела её коллега и ржала во весь 

голос. 

[deleted]: 
Насколько я знаю, это довольно обычная история для России. Для местных - одни цены, для туристов - другие.

cninamon:

Гуляю с одним другом-немцем по Италии и предупреждаю его на немецком: «Братан, ты бы так не поливал людей говном, мало ли тут кто-то нас понимает». Рядом с нами идёт женщина и добавляет: «Ага, например, я».

NotA--ThrowAway:

У нас возле студенческого городка была одна китайская забегаловка, в

которой все говорили на китайском. И хоть я тоже знаю китайский, я всегда

говорил с ними на английском, потому что я немного стесняюсь своего

акцента. Так вот, обычно я беру у них рис с мясом, но в этот раз у меня уже

был готовый рис дома, так что я решил зайти чисто за мясом. Зашёл, делаю

заказ без риса, даю деньги. Дальше слышу, как кассирша на китайском орёт

работникам кухни: «эта жирная жопа будет только мясо, без риса». Я

услышал это очень чётко и решил добавить уже по-китайски: «Всё верно,

риса у меня и дома полно. » С тех пор мне всегда кладут добавку и, кстати,

за тот заказ у меня не взяли ни копейки.

gjkp2010:

Когда я в 16 лет устраивался в макдак, мне попался испаноговорящий

коллектив, в котором никто не подозреваал, что я тоже довольно неплохо

владею испанским. Иногда эти ребята позволяли себе очень грубые

высказывания в мой адрес на испанском, но я делал вид, что их не

понимаю.

Так продолжалось до тех пор, пока через несколько недель работы ко мне

не подошёл менеджер и не сказал мне, что его ценят больше, чем меня,

потому что он знает два языка. На что я ему тут же выдал по-испански

«Клёво. Но я знаю три. » Чувак просто выпал в осадок, когда до него

допёрло, что я всё это время врубался в их разговорчики.

thatguy3444:

Пока я был в Германии, моя знакомая учительница по английскому (она

преподаёт в средней школе) пригласила меня в школу на один из её уроков.

Она представила меня ученикам, я поздоровался, сказал, что я из США и

рад поприсутствовать у них на уроке.

Дальше моя подруга говорит: «Ребята, можете задавать ему вопросы на

английском. Как вы вообще думаете, какие они, американцы?»

Какой-то пацан за передней партой решил «сострить» на немецком:

«Жирные и тупые». Он хотел сделать это тихонько, но вышло так, что его

высер услышали все.

Училка краснеет. Школьники ржут. Я не знаю, что мне делать и быстро

переключаюсь на немецкий: «Ты прав. А ещё многие американцы говорят

по-немецки.»

От такого нежданчика пацан там чуть не обосрался. В ту секунду он был

похож на маленького оленёнка, который случайно забрёл на сцену во время

концерта Beyoncé. Он действительно думал, что не может такого быть, что

американцы понимают по-немецки.

_sorry_my_bad_:

Мы с друзьями как-то пошли в торговый центр закупить шмоток. Пока я

торчал в примерочной, две работницы магазина стояли рядом и конкретно

обсирали меня на испанском. Они были недовольны, что я слишком долго

переодеваюсь, называли меня тупым гринго (иностранцем) и периодически

подкалывали меня, спрашивая на английском, не нужна ли мне помощь.

Только они были не в курсе, что у меня испанские корни. Так что когда я

вышел из примерочной и на чистом испанском сказал им, что нет, мне

помощь не нужна… они просто сгорели от стыда.

Просто темы с Reddit'а

Я себе сломал палец..