Сегодня ещё одна порция немецких обрусевших слов. Немного из быта. Первое слово из немецкого языка, второе - его перевод дословный на русский(может быть одинаковое значение с русским словом) , третье-русское слово.
Stuhl - стул
Kurort-место для лечения-курорт
Perückenmacher-изготовитель париков-парикмахер
Poltergeist-громкий, шумный призрак-полтергейст
Koch - повар-кок
Rucksack-мешок + спина =рюкзак
Ich liebe Sie - лебезить
Spielen - играть-шпилить
Eisberg - лёд+гора=айсберг
Backenbart-щёки+борода=бакенбарды
Jäger - охотник-егерь
Knopf-пуговица-кнопка
Wanne-ванна
Waffel-вафля
Band - лента-бант
Meister-мастер
Direktor-директор
Zifferblatt-цифры+лист-циферблат
Kleister-клейстер
Dübel - дюбель
Stück-штука
И это далеко не все слова. А только часть, которую наиболее часто употребляется (бутерброд писать уж не стала) 😉