Пирамида
Что такое «пирамида» по-французски? перевод очень простой — пирамида. А что это по-немецки, правильно — пирамида. Что по-итальянски... угадали. А что обозначает это по-гречески, вот тут вы не угадали (pyramis, pyramidos) — поминальный пирог.
Вот этим поминальным пирогом и кормят русского человека со времён идеологического вторжения Запада на территорию Великой Степи. По сей день.
Значение термина: «Монументальное каменное сооружение с четырехугольным основанием и треугольными боковыми поверхностями, образующими на вершине постройки острый угол»... «Многогранник (в математике), основание которого представляет многоугольник, а боковые грани — треугольники, имеющие общую вершину»...
Вроде всё ясно. Теперь о тюркизмах.
Если происхождение термина тюркского корня! то, почему-то высокообразованный советский человек считает — что «пирамиды» построили непременно тюрки: и сооружениям дали имя из собственного языка. Раз слово тюркское.... К большому сожалению, такого рода размышления — это последствия советского идейно-конъюнктурного образования...
Этимология термина: Древнетюркское: BIR (PER, PIR) — один, первый; одиночный, первоначальный. UJ - трамбовать, укладывать. PIREMLEP-UJ — собирать по одному. Дословный перевод термина: PIREM-UJLDE — уложено, собрано по порядку (по одному).
Примечание. Тур. «bir» — один; «yapl» — строительство; структура; сложение.
Трофей
Трофей (tropaeum) — оружие и другая добыча, захваченная при победе над неприятелем.
Латинское слово tropaeum (трофей), очень отдалёно дышит тюркизмом. Но тюркские слова всё же присутствуют. Выстроена интересная конфигурация... Латинское tropaeum от греческого tropaion — памятник в знак обращения врагов в бегство... И вот каким монументальным символизмом овеял себя этот термин: «...Правда, часть ценной добычи, снятой у убитых врагов, римские воины приносили в дар богам, и в этих целях на полях сражений возводились трофей (памятник бегства)».
Теперь внимание: этот памятник мы делим на две части: oldurep-ayim, и наблюдаем интересное. Тюркское слово «uterep» — умертвив, и «ayim» — подъем, возвышенность, образует словосочетании — (дословный перевод) воздвигни умертвив.
Тrop-aeum — oldurep-ayim
/Древнетюркский словарь. Ленинград 1969 В.М.Наделяев Д.М.Насилов Э.Р.Тенишев А.М.Щербак /А.Г.Ильяхов. Этимологический словарь. Античные корни в русском языке. Москва 2010/