Найти в Дзене
Jsem Ljuba

Сексизм в чешском языке

Год тому назад был опубликован любопытный материал, посвящённый сексизму в чешском. Посмотрим, о чем вели речь в этом интервью лингвистки Яны Валдровой. Цитата сайта reflex.cz: Jazykovědkyně Jana Valdrová říká, že je matkou kritické reflexe sexismu v češtině. Jako první prý mluvila o tom, že český jazyk může být sexistický a ubližovat ženám a sexuálním menšinám. Může za to vývoj moci v Česku, která je mužská, i doba komunismu, kdy nás minula sexuální revoluce a ženy měly pocit, že prostě zvládají víc. Podle Valdrové se taky konečně dostává na povrch pravda o existenci dalších pohlaví. Чешский язык использует формы jazykovědkyně / jazykovědec - от слова věda - наука. В русском языке аналог этого термина - языковед или лингвист. В принципе языковедец и языковед не сильно отличаются)) Глагол ubližovat - от слова ublížení - обида, оскорбление. Обратите внимание, как этот глагол употребляется с дополнениями. В русском мы говорим 'обижать женщин' (в родительном падеже). В чешском буква
Интервью на сайте reflex.cz
Интервью на сайте reflex.cz

Год тому назад был опубликован любопытный материал, посвящённый сексизму в чешском. Посмотрим, о чем вели речь в этом интервью лингвистки Яны Валдровой.

Цитата сайта reflex.cz:

Jazykovědkyně Jana Valdrová říká, že je matkou kritické reflexe sexismu v češtině. Jako první prý mluvila o tom, že český jazyk může být sexistický a ubližovat ženám a sexuálním menšinám. Může za to vývoj moci v Česku, která je mužská, i doba komunismu, kdy nás minula sexuální revoluce a ženy měly pocit, že prostě zvládají víc. Podle Valdrové se taky konečně dostává na povrch pravda o existenci dalších pohlaví.

Чешский язык использует формы jazykovědkyně / jazykovědec - от слова věda - наука. В русском языке аналог этого термина - языковед или лингвист. В принципе языковедец и языковед не сильно отличаются))

Глагол ubližovat - от слова ublížení - обида, оскорбление. Обратите внимание, как этот глагол употребляется с дополнениями. В русском мы говорим 'обижать женщин' (в родительном падеже). В чешском буквально 'обижать/вредить женщинам' (в дательном падеже). Русское словосочетание 'сексуальные меньшинства' в чешском приобретает женский род - sexuální menšiny.

Фразу může za to разберем отдельно. Модальный глагол muset - быть должным - в 3 лице единственного числа имеет вид může - может. Чешский применяет эту словоформу в значении 'это вина'.

Форма vyvoj moci - эволюция власти. Очень интересен термин власть в русском и чешском. Чешское слово moci - власти видимо родственно слову русского языка мощь. А вот русское слово власть c чешским vlast имеет только общую форму. В чешском vlast - это родина, отечество. Родственное слово vlastnictví означает собственность.

Женщины чувствовали - ženy měly pocit (буквально имели ощущение). Кстати странно, что не пишут форму pocitovaly (чувствовали), возможно она употребляется редко, и чаще употребляются словоформы mít pocit (иметь ощущение)? Глагол zvladat означает справляться, преодолевать. Наречие víc - больше. Лингвистка говорит о дискриминации женщин, вынужденных преодолевать больше трудностей.

Яна Волдрова поднимает вопрос о необходимости утверждении в чешском языке терминов для удобства в том числе других полов - dalších pohlaví . Třeba neutrální označení toalet je podle ní úplně normální a slušné - лингвистка утверждает, что возможное нейтральное обозначение туалетов было бы вполне нормально и прилично, пристойно.

Как вы относитесь к вопросам подобного рода, относимым непосредственно к языку?