Год тому назад был опубликован любопытный материал, посвящённый сексизму в чешском. Посмотрим, о чем вели речь в этом интервью лингвистки Яны Валдровой. Цитата сайта reflex.cz: Jazykovědkyně Jana Valdrová říká, že je matkou kritické reflexe sexismu v češtině. Jako první prý mluvila o tom, že český jazyk může být sexistický a ubližovat ženám a sexuálním menšinám. Může za to vývoj moci v Česku, která je mužská, i doba komunismu, kdy nás minula sexuální revoluce a ženy měly pocit, že prostě zvládají víc. Podle Valdrové se taky konečně dostává na povrch pravda o existenci dalších pohlaví. Чешский язык использует формы jazykovědkyně / jazykovědec - от слова věda - наука. В русском языке аналог этого термина - языковед или лингвист. В принципе языковедец и языковед не сильно отличаются)) Глагол ubližovat - от слова ublížení - обида, оскорбление. Обратите внимание, как этот глагол употребляется с дополнениями. В русском мы говорим 'обижать женщин' (в родительном падеже). В чешском буква