Найти тему
Красраб

ЕГЭ по английскому принесёт массу проблем

Споры относительно введения в 2022 году обязательного ЕГЭ по иностранным языкам не утихают по сей день. В Министерстве просвещения продолжают настаивать на необходимости такого новшества, которое якобы уже давно назрело.

Анна Полховская педагог молодой, но опытный. Фото Степана Ратникова.
Анна Полховская педагог молодой, но опытный. Фото Степана Ратникова.

Однако нынешние школьники и их родители бьют тревогу, уверяя, что после одиннадцатого класса сдать упомянутый экзамен смогут немногие. А значит - прощайте, университеты, а то и вовсе аттестаты.

В Школе журналистики "Дивногорские юнкоры" не смогли закрыть глаза на эту проблему и обратились за экспертным мнением к опытному педагогу по английскому языку Анне Полховской. Уже в студенчестве она, мечтая стать переводчиком, занималась репетиторством, а в дальнейшем работала в частных школах и в дополнительном образовании.

- Анна Георгиевна, действительно ли английский язык сегодня так важен, что его собираются вводить как обязательный предмет для сдачи ЕГЭ?

- Введение обязательного госэкзамена по английскому повлечёт за собой массу проблем и нервотрёпок - как для родителей, так и для детей. Сейчас система преподавания иностранного языка складывается таким образом, что идёт подразделение на группы: углублённый уровень и базовый.

Дети, изучающие английский углублённо, знают в разы больше, чем те, которые занимаются в базе. Но экзамен-то будет одинаковым для всех. Школы уделяют мало внимания познанию иностранного языка. Зачастую дети на уроках просто смотрят фильмы.

Английский ребятишки постигают во время игры. Фото Степана Ратникова.
Английский ребятишки постигают во время игры. Фото Степана Ратникова.

- А как вы смотрите на ситуацию, складывающуюся в сельских школах? Ведь там иностранным языкам уделяют минимум внимания. Хотя экзамен, как вы сами отметили, будет общим для всех школьников страны.

- Про сельские территории вообще отдельный разговор. Школьникам в таком положении придётся самостоятельно готовиться к ЕГЭ или же прибегнуть к помощи онлайн-репетиторов. Но опять же на каком уровне это будет происходить? Будет ли это соответствовать уровню госэкзамена? Детей нужно натаскивать на формат. Одно дело - получить знания, а другое - непосредственная подготовка и практика в формате ЕГЭ.

- Кстати об онлайн-наставниках. Как вы относитесь к изучению английского с их помощью?

- Иностранный язык - это в первую очередь коммуникация. И живое общение является неотъемлемой частью образовательного процесса. Но онлайн ты просто сидишь и слушаешь лекции. Одно дело - вести диалог и работать вместе, а другое - когда тебе дают задание для самостоятельного изучения.

Педагог должен услышать своего ученика и проконтролировать. Если никто тебя вовремя не поправит, то ты не будешь знать, правильно ли построил предложение и произнёс его. Тем не менее частично онлайн-школы всё же помогают ученикам в плане лексики.

- Какие затруднения чаще всего возникают у детей при изучении английского языка?

- Достаточно актуальна проблема, когда школьников учат неправильному говорению. Помимо этого, ребёнок может знать тысячу слов и все правила грамматики, но боится связать всё вместе и произнести вслух.

Это языковой барьер. Он возникает, прежде всего, из-за неуверенности в себе. Если ты молчишь и не говоришь, то тебя не понимают и не могут поправить. А того, кто ошибается, исправляют, и он потом говорит правильно. Поэтому очень важно бороться с языковым барьером.

- А что сложнее всего даётся непосредственно вашим ученикам?

- Большие сложности возникают с написанием. Письмо - это продукт, который мы производим. Можно что-нибудь сказать с ошибкой, но нас поймут, потому что в дело уже пойдёт объяснение на пальцах. А в написании текста так не выкрутиться. Грамматика играет важную роль, ведь если ты не знаешь структуры, то построить предложение будет достаточно сложно.

Особо полагаться на переводчики нельзя. В университете, где я училась, была дисциплина "компьютерный перевод". На занятиях мы пропускали тексты через переводчик, а потом редактировали то, что получилось. Переводчик - это не живой человек, поэтому может не видеть слова, запятые. И когда дети думают, что с помощью переводчика сделают классный текст, то это, конечно, заблуждение.

- Можно ли за два месяца освоить базовый уровень английского?

- Самое главное - это стремление к изучению. Всё зависит только от самих детей. Если ребёнку это нужно, то он сразу начнёт готовиться и освоит базу в нужный срок.

- Расскажите, какой метод преподавания вы используете, работая в Доме детского творчества?

- Мы с детьми обыгрываем предложения. Дети выполняют игровые задания, в ходе которых даже не понимают, что сейчас им предстоит что-то сказать. Они просто входят во вкус игры, и далее всё уже само собой идёт. Например, учащиеся рисуют картинку, после чего описывают её.

Процесс игры очень влияет на детей. В голове у них лучше откладывается та информация, которую они получают на практике. Не всегда заучивание материала является помощью. Поэтому очень хорошо, когда любую тему и ситуацию дети могут проиграть.

Мария КОЛОДЗЕЙ,

учащаяся школы журналистики "Дивногорские юнкоры".

Фото Степана РАТНИКОВА.

Город Дивногорск Красноярского края.

Подписывайтесь на канал "Красноярский рабочий", ставьте лайки, если материал понравился, комментируйте публикации! Ещё больше новостей - на сибирском портале www.krasrab.ru . Оформляйте подписку на "КР" в отделениях связи по всей стране или через онлайн-сервис "Почты России".