Очень удобный "языковой барьер". Ссылка на первую часть будет ниже. Если кратко: я первокурсница, поступила в Москву, а общежитии попала в комнату, где уже жила китаянка-аспирантка и была заселена, как и я, первокурсница из России. Приятного чтения) Первое, что необходимо уточнить - китаянка, с которой мне "повезло" жить в одной комнате, учится в аспирантуре на филологическом направлении и пишет научную работу по стихам российских поэтесс двадцатого века. До этого она также училась в Москве в бакалавриате и магистратуре (в сумме около 7 лет провела в России), и жила как минимум год в одной комнате с русской девочкой Аней, которая тоже не была восторге от такого соседства. К чему я это? Да к тому, что, мне кажется, очень сложно так и не научиться понимать речь в подобных условиях. Нет, я не говорю о каких-то сложных словах и длинных предложениях, где можно запутаться. На любой не слишком удобный вопрос или просьбу она частенько выдавала "Я не могу понять, что ты говоришь. Скажи други