Найти тему
IVCHINA | Всё про Китай

Упрощение иероглифов: "ликбез" по-китайски

Все мы слышали фразеологизм "китайская грамота", который означает что-то сложное и непонятное. Ведь именно такими, на первый взгляд, и кажутся китайские иероглифы.

Однако, китайская иероглифика - одна из древнейших систем письма на Земле, а также единственная сохранившаяся иероглифическая письменность. Она была и остаётся важным фактором, обеспечившим непрерывность китайской культурной традиции и преемственность развития на всём протяжении истории Китая.

IVCHINA
IVCHINA

Стоит сказать, что в Китае во все времена образование высоко ценилось. И это неудивительно. Даже существует версия, что иероглифы и были созданы для того, что отделить образованную элиту от безграмотного большинства.

Ведь, к примеру, мальчика из богатой семьи обучали иероглифике, он мог писать и читать, по факту, это и был доступ к информации. Его ждало счастливое будущее.

Для мальчика же из бедной семьи такой возможности не было, ведь он с детства был приучен к тяжёлому крестьянскому труду. Его судьба была, как правило, определена.

Такая ситуация, в целом, сохранялось в течение тысячелетий. Однако, в XX веке, а точнее после захвата власти в Китае коммунистами и образования в 1949 году Китайской Народной Республики, начались кардинальные перемены.

Новой власти нужны были инженеры, врачи, учителя в больших количествах. Однако, при трудности китайского письменного языка - иероглифики, подготовка такого количества более-менее образованных специалистов была практически невыполнимой задачей. Нужна была реформа языка.

Так, в результате титанической работы учёных в 1964 году был составлен список около 6 тысяч упрощённых иероглифов. Целью ставилось облегчить запоминание, чтение и воспроизведение наиболее употребительных знаков.

Потому сейчас и выделяют 2 типа иероглифов:

  • упрощённые, используются в КНР;
  • традиционные (полные), используются в Гонконге, на Тайване, а также среди выходцев из Китая ("хуацяо") по всему миру.
en.ppt-online.org
en.ppt-online.org

Стоит сказать, что русскому нужно знать 33 буквы, чтобы читать и писать, англосаксу - 26 букв.

А что же с китайцем? Согласно требованиям программы полной средней школы КНР нужно знать около 3-4 тыс. иероглифов, что позволит читать произведения современной литературы и публицистики.

Уровень же минимальной письменной грамотности для рабочих и служащих - около 2 тыс. иероглифов, для крестьян - 1,5 тыс. знаков (источник: "Практический курс китайского языка" А.Ф. Кондрашевского).

Многие из тех, кто не изучал китайский язык, испытывают некий "культурный шок" перед "стеной иероглифов". Однако, стоит сказать, что если системно изучать их, то абсолютно любому нормальному человеку по силам их освоить. Были бы терпение и усидчивость.

Иероглифика представляет собой стройную систему со своей логикой. Условно можно выделить 3 уровня:

  1. Иероглиф - обозначает на письме слог; если слово состоит из 2-х слогов, то значит записываем 2 иероглифа.
  2. Графема - более сложная и значимая единица, которая употребляется либо самостоятельно, представляя собой отдельный иероглиф, либо как часть более сложного иероглифа. Всего их около 200 (в некоторых учебных пособиях - 214). В качестве графемы может выступать и черта. Графема в составе иероглифа, как правило, выполняет функцию смыслового показателя - ключа, указывая на принадлежность записанного иероглифом слова к определенному классу предметов или явлений.
  3. Черта. Их насчитывается 23, они представляют собой линии разных форм и размеров. В различных своих комбинациях образуют графемы.
Источник картинки: dikobraz.net
Источник картинки: dikobraz.net

Стоит сказать, что усвоение правил и техники начертания отдельных элементов иероглифа, знание его композиционной структуры обеспечивают правильное и красивое изображение иероглифа в целом. Как-то так...

Babudzin

IVCHINA
IVCHINA