Найти тему

Почему в школе так плохо преподают английский? Часть 3.

III. Повторение - мать мучения.

Первая часть: https://zen.yandex.ru/media/id/5d49dd19a98a2a00ae4b69d6/pochemu-v-shkole-tak-ploho-prepodaiut-angliiskii-chast-1-5e45637fa4700360727f805c
Вторая часть:
https://zen.yandex.ru/media/id/5d49dd19a98a2a00ae4b69d6/pochemu-v-shkole-tak-ploho-prepodaiut-angliiskii-chast-2-5e4bec24199f2d3291f1237f

Честно говоря, мне абсолютно непонятно, почему в конце 2ого десятилетия 21ого века огромное количество людей искренне продолжает считать учёбу тем более эффективной, чем больше неудобств и дискомфорта она доставляет. Все эти бесконечные "Грызть гранить науки", "Без трудностей образование никогда не даётся", "А чего ты хотел? Учиться всегда тяжело!" или моё любимое "Повторение - мать учения" прекрасно иллюстрируют, что современный образовательный стандарт призван не столько дать школьнику реальные знания, сколько обеспечить его "высокой нагрузкой". И, если уж подросток вынужден тратить на этот непонятный английский по 3 часа перед каждым уроком - значит, очевидно, он получает огромное количество знаний, а, следовательно, и составители курса свою задачу выполнили.

Вот только, массово принуждая учеников совершать невероятные усилия для освоения предмета - те самые составители, по неизвестной причине, забывают, что эти самые усилия надо уметь правильно приложить.

-2

Ради большей наглядности представим, что вы хотите перейти из гостиной в находящуюся по соседству кухню. Для этого можно достать кирку, начать рубить дыру в стене, потом заказать балки для укрепления проёма, чтобы только затем, просидев десяток-другой часов, достичь заветной цели. Потратили ли вы много усилий? Безусловно! Но был ли во всем этом смысл, когда можно просто открыть дверь и пройти 5 метров? Не думаю.

Да, одна из самых серьёзных и, пожалуй, наиболее фундаментальных проблем в школьном изучении английского - полное отсутствие адекватной системы. Что, кто и по какому принципу составлял её - это для меня одна из крупнейших загадок современного образования. Увы, дабы прочувствовать все прелести сего явления - погружаться в него следует несколько глубже, чем может позволить формат одной статьи (которая и без того тянется дольше обычного). Потому, далее я обозначу лишь самые общие и распространённые косяки, красной нитью проходящие буквально через весь школьный курс и систематически преследующие учеников до самого конца 11 класса. Итак...

Во-первых, практически каждая тема: начиная от банального использования алфавита и заканчивая сложнейшими грамматическими конструкциями, либо объясняется очень скупо, либо не объясняется вовсе, поскольку, по задумке авторов - все эти вещи должен рассказать учитель. Т.е. учебник, как бы, служит только дополнением для основного урока и сам по себе предназначен исключительно для создания "текстовой опоры", по которой преподаватель должен сугубо давать задания и тыкать в соответствующие схемы. Волнует ли авторов, что далеко не каждый учитель станет выходит за рамки установленного материала? Волнует ли их, что далеко не всякий преподаватель в современной школе способен пояснить столь основополагающие правила языка? Волнует ли, наконец, что многие школьники могут не понять объяснений во время урока и окажутся вынуждены разбираться в теме дома, где рядом не будет подготовленного педагога и главным источником информации останется пресловутая скудная книга? Ответ вам, я думаю, известен.

-3

Причём, зачастую, даже присутствующая информация подана через крайне непонятный текст, который будет полезен разве что для языковых энтузиастов, давно увлекающихся лингвистикой, но уж точно не для среднестатистического ученика современной школы, не обладающего специальными знаниями.

Например, буквально в любом пособии по всем самым распространённым иноземным наречиям есть такой важный пункт как транскрипция слов. Ну, та самая загадочная комбинация мистических символов в квадратных скобках, которые вы, полагаю, не раз замечали около всякого нового слова. Да, как вы уже поняли - в нынешних пособиях нигде нет им толкового разъяснения.

И, дабы хоть чуть-чуть осознать важность подобного упущения - учтите, что и английская и французская орфография представляет из себя очень запутанную и архаичную систему, на простое запоминание алгоритмов коей у школьников уходит целая уйма времени, которое можно было бы сэкономить, просто научив детей понимать схему произношения! К тому же, чёрт побери, вся эта система записи звуков - не ядерная физика. На её освоение достаточно будет выделить всего пару лишних страничек, чтобы спустя много лет семиклассник Петя не читал слово "would" как "воулд".

-4

Примерно тоже самое касается и языковой фонетики, и базовой грамматики и даже, в некоторой мере, основного разговорного словаря. Буквально каждая из самых фундаментальных тем программой отдаётся на откуп школьных педагогов, каждый из которых, судя по всему, должен либо полностью забить на основополагающие аспекты предмета, либо резко выйти за рамки пособий и затратить несколько дополнительных уроков на адекватное обучение.

Таким вот чудесным образом, то ли из-за лени, то ли из-за банальной некомпетентности авторов, уже к началу средней школы языковые навыки большинства учеников напоминают здание, которое попросту висит в воздухе без основания. Один класс так и не научился нормально читать, другой - полноценно говорить. В особо запущенных случаях - оба пункта вместе. Прибавьте к данному миксу ещё и две уже описанные глобальные проблемы - и получите несколько потраченных чуть ли не впустую лет обучения.

Далее: как только уже немного подросшие ученики попадают в свежую обстановку средней школы - основные проблемы для них только начинаются. И речь сейчас далеко не про уникальную возможность разрисовывать кабинки туалетов (если таковые в здании вообще присутствуют) или периодические разборки со старшеклассниками. Просто, именно с 5-6 класса программа по огромному количеству предметов окончательно решает выйти за рамки адекватности, превратившись из чётко структурированной дисциплины в совершенно хаотичный набор малопонятных бессвязных тем.

-5

Коснулась подобная трансформация и нашего сегодняшнего клиента, который, сразу после псевдоизучения основ - начинает в случайном порядке кидать повторяющиеся темы. И под "случайным порядком" я здесь подразумеваю совершенное отсутствие взаимосвязи между парой соседствующих параграфов.

Сначала мы проходим просто прошедшее время, потом целый урок посвящаем заучиванию фраз на тему "в ресторане", затем резко перемещаемся в сторону герундия, после повторяем изученные три урока назад правила Present Simple и возвращаемся обратно к исходной точке на контрольной. И нет, данное описание - отнюдь не преувеличение (разве что совсем чуть-чуть), а самый типичный пример стандартного модуля в учебниках для 6-8 класса. Ну что, как думаете - будет ли от столь, кхм, своеобразной программы даже самый минимальный толк (особенно с учётом, что, как правило, сразу после прохождения темы, учебник о её существовании резко забывает).

Наиболее интересный оборот ситуация приобретает к старшим классам, поскольку, по совершенно загадочной причине, создатели решают, что их полномочия на данном этапе окончены и подросткам уже давно известны все языковые тонкости (9 лет обучения, как-никак). И подобное утверждение было бы вполне справедливо, если не брать в расчёт один м-а-а-аленький нюанс - их метод совершенно не эффективен. Ведь, если суммировать все упомянутые в данном посте факторы, добавив ещё и безумную хаотичность классных пособий и слабую компетентность учительского состава - какой останется толк от этих несчастных двух занятий в неделю?

Впрочем - зачем обращать внимание на такие незначительные факторы? Ведь, по нашим бумагам - программа уже давно всеми освоена, а, значит, оставшиеся 2-3 книги можно попросту забить бесполезной водой, пару раз забросив огрызки нужной информации для галочки. Все же давно всё понимают! (Нет).

И, если вы думаете, что такого рода повторение позволяет лучше и качественнее запомнить уже существующий базовый материал - то настойчиво прошу вас подумать ещё раз. Помните абзац про скудные объяснения? Ну, так вот - их суть не меняется на протяжении всего времени обучения. Да, иногда в уже сто раз пройденном правиле могут чуть-чуть подкорректировать формулировку, иногда количество упражнений слегка падает или растёт, ну и, время от времени, словарик удосуживаются пополнить небольшим запасом свежих терминов. Всё.

К этой же самой проблеме можно, в принципе, отнести и саму методику преподавания, при которой ученику сразу и в лоб говорят, как и при помощи каких элементов следует строить данную грамматическую конструкцию. Понимаю, что для тех, кто постоянно не имеет дело с иностранными языками, эта претензия может смотреться уж очень натянутой, однако, всё-таки, попытаюсь прояснить.

-6

Видите ли, так уж устроен мозг подавляющего большинства людей, что всякая информация, воспринятая мимолётно и без достаточной доли осознания (как, например, списанный с доски текст) совершенно не будет запоминаться. Ну, точнее, если вы сотню-другую раз прочитаете вслух одно и то же правило - его формулировка, вероятно, действительно сохранится на долгое время. А вот даст ли подобный подход умение адекватно распоряжаться полученными знаниями? Не думаю.

Но, если вместо попытки банально зазубрить разрозненные куски теории, школьнику дадут возможность самому, с помощью намёков, дойти до истины - поверьте, скорость, и, главное, качество запоминания возрастёт в разы. Подобный эффект, к слову, вы достаточно легко можете проверить и на самом себе. Просто, когда в следующий раз при чтении текста на иностранном языке столкнётесь с каким-либо грамматическим затруднением - попробуйте разобраться в нём самостоятельно, при помощи Гугла и вспомогательной литературы. И, если, возможно, даже спустя приличное время, до вас таки дойдут загадочные свойства неизведанной фразы и разум посетит озарение - теперь это конкретное свойство языка уж точно запомнится надолго.

Любопытно, но, даже если сейчас взглянуть на самые интересные и самые эффективные самоучители - окажется, что большая их часть строится по примерно такому же принципу, где автор постепенно подталкивает читателя к основной сути, говоря напрямик лишь к самому концу.

Впрочем, как бы печально это ни было признавать - однако, с учётом текущих проблем в составлении самой базовой программы, до применения вышеописанных или им подобных методик ещё очень и очень далеко. Для начала, было бы неплохо просто структурировать уже накопленный материал. Расширить точность и простоту формулировок, расположить темы в правильном порядке, подкорректировать объяснения в соответствии с возрастом учеников, убрать эти бесконечные пустые повторения, в конце концов! Ибо, несмотря на всю важность двух предыдущих пунктов, несмотря на минимальное количество практики и зубрёжку каждого параграфа - именно отсутствие цельной и грамотно уложенной системы наносит преподаванию иностранных языков самый большой урон, без ликвидации которого все остальные меры будут напросто бесполезны. Нельзя построить на холме прекрасный замок, когда у вас не то, что фундамента - и самого холма на месте нет.

IV. Итоги.

-7

Что же, вы добрались до заключения. Поздравляю, чёрт возьми! Определённо, это заняло больше времени, чем изначально предполагалось.

Так для чего же, собственно, я потратил столько своего и вашего времени на текст, который, со всей очевидностью, никто даже не прочтёт? Ну, помимо стандартного желания высказать некий набор не самых позитивных мыслей в публичном пространстве - для создания конкретной картины текущих проблем.

Понимаете ли, на сегодняшний день к системе образования и впрямь есть гигантское количество вопросов. Чуть ли не каждый индивид, хотя бы раз соприкасавшийся с таковой, вероятно, уже успел высказать в сторону нынешней школы множество непечатных претензий.

Вот только, увы, насколько бы справедливой не была подобная критика - она нередко напрочь лишена чёткости. Фразы в духе: "ЕГЭ травмирует знания", "Учителя не умеют преподнести материал" или "В программе слишком много воды" верны, но совершенно абстрактны. Они не помогут, в случае чего, решить существующую проблему. Иногда очень важно разобраться - почему нечто плохое является плохим. Ибо, как иначе мы сможем сделать его хорошим?

И, да, разумеется, я понимаю, что далеко не все представленные мною тезисы есть некая неопровержимая истина в последней инстанции. Само собой, вы вполне можете посчитать всё вышенаписанное абсолютным бредом и, конечно же, имеете право эту позицию выразить. Вот только, прошу об одном - не надо аргументов в духе: "А у меня всё нормально!", "А наш знакомый учитель не такой!", "А в школе Х каждый знает по три языка на свободном уровне!". То, что в вашем, очень конкретном случае проблем с иностранными языками не возникало проблем - не означает, что подобный подход царствует во всех учебных заведениях. Более того - именно факт необычности таких примеров является наиболее ярким доказательством недочётов всей остальной системы. Подумайте, разве был бы для нас чем-то особенным ученик, хорошо говорящий на английском в старших классах, если бы в каждой школе подобных воспитанников штамповали сотнями? Вызывал бы удивление навык просмотра сериалов в оригинале, если бы все 11 лет обучения тратились эффективно? Сильно сомневаюсь.

-8

Такие вот дела, товарищи. Признаться, меня ужасно раздражает, что столь важный в современном глобализующемся мире предмет сегодня не только рассматривается как второстепенный, но и регулярно воспринимается как порция "ужасного чужеродного влияния с детских лет". Увы, но, даже в 2020 году, огромное количество людей не понимает, что иностранный язык - это не про побег из родной державы, не про предательство отчизны, а про банальную возможность поглощать большее число информации (которой на английском, в силу его международности, просто невероятное количество). И, ровно до тех пор, пока люди, ответственные за составление актуальной программы, не начнут думать о чём-то, кроме растягивания уже пройденных материалов - с мёртвой точки мы не сойдём. Остаётся только лишь надеятся и ждать. Пока.