Найти в Дзене
Алексей Машков

Её прозвали достоянием Республики...

Спроси любого, какая самая главная песня во Франции, без сомнения каждый ответит - "Марсельеза". Да, правда. "Марсельеза" - гимн Франции. Ее автор - Руже де Лиль.

Но не все у нас знают, какая песня во Франции вторая по значимости. А любой француз на этот вопрос ответит: конечно - "Песня партизан".

Во время Второй мировой войны "Песня партизан" была гимном французского Сопротивления. А после войны даже высказывались предложения сделать "Песню партизан" национальным гимном. Автор этой песни - удивительная женщина Анна Марли, Анна Юрьевна Смирнова, урожденная Бетулинская.

Анна Бетулинская родилась в октябре 1917 г. в Петрограде. Ее отец, Юрий Бетулинский, принадлежал к старинному дворянскому роду, среди его предков были Лермонтов и Столыпин. Мать, Мария Алфераки, вышла из греческо-русской дворянской семьи, ее кузеном был Николай Бердяев. Прадед Анны был камергером царского двора, а пра-прадед - легендарный атаман Платов. В доме над роялем висел портрет прабабушки, дочери атамана Платова, с надписью его рукой: "Дам в жены мою дочь тому, кто мне доставит Наполеона живым или мертвым"

Когда Анне не было и года, ее отца арестовали расстреляли вместе с ее дядей адмиралом Веселкиным. Мать Анны чудом вырвалась из ЧК. Ей удалось упросить комиссара отпустить ее к грудному ребенку.

Стало ясно, что надо уходить. Мама и няня Наташа, 18-ти летняя крестьянская девушка оделись как крестьянки, собрали оставшиеся украшения. Мать взяла за руку пятилетнюю старшую дочь Марину, Няня Наташа взяла на руки годовалую Аню и так двинулись пешком из Петрограда в сторону финской границы. Шли долго, наконец наткнулись на финского пограничника, а у того приказ - беженцев разворачивать назад.

Заплакала няня Наташа, заплакала сестра Марина, заревела, глядя на них годовалая Аня. Финн видимо был добрым человеком. Его сердце не могло этого вынести и он пропустил их в Финляндию.

Некоторое время жили в Териоки, потом отправились, как и большинство русских беженцев, во Францию, в Ментон, где собралась большая русская колония.

Мать Анны знала 5 языков и подрабатывала частными уроками, что давало крохотный заработок. И хотя ютиться пришлось всем вместе в одной небольшой комнате, о своем детстве Анна вспоминала с особенной теплотой: «Ривьера в 20-х годах была раем. Дни были наполнены солнцем, ароматом апельсиновых деревьев. Мои идеалы формировались под влиянием книг о Жанне д’Арк, о короле Дагобере, о рыцарях и трубадурах. Жили мы в Русском доме, бывшем госпитале времен Первой мировой войны». Странный и грустный был этот Русский дом. На общей кухне бывшие придворные дамы варили кашу, а старые генералы в потертых мундирах галантно раскланивались и целовали ручки.

Главным добытчиком в семье, конечно была няня Наташа. Она искала работу где только можно, убирала квартиры, мыла полы и окна. С 10 лет стала брать с собой в помощь и Аню. Анна позже говорила: "Что с нами стало бы без Няни? Мама была натура романтическая и хотя могла читать наизусть Данте по-итальянски, но яичницы приготовить себе не умела." Свою няню Анна называла второй мамой, которая научила ее жить своим трудом и надеяться только на себя.

-2

На музыкальное дарование Анны первым обратил внимание композитор Сергей Прокофьев, в доме которого они часто бывали. Он давал ей уроки композиции, пением она занималась в консерватории Ксении Драган, а в студии Матильды Кшесинской постигала азы балета. Когда Анне было 18 лет, семья обосновалась в русской колонии в Медоне под Парижем. Однажды на Рождество няня подарила Анне гитару, а играть на ней научил ее знакомый казак по имени Андрей. С тех пор она с гитарой не расставалась, называя ее «мое всесильное оружие».

Сегодня кто только не сочиняет собственных песен. Есть целые бардовские клубы. Тогда это было в новинку. Можно сказать, что Анна была первый французский бард, а может и не только французский. Она начала выступать в модном кабаре «Шахерезада» с песнями собственного сочинения под аккомпанемент гитары, а в 22 года вступила во Французское общество поэтов и композиторов. Сам великий шансонье Морис Шевалье заказывал ей песни для своего репертуара. Тогда же ей посоветовали взять псевдоним. Фамилия Бетулинская слишком сложна для французского уха. Анна открыла телефонную книгу и наугад выбрала фамилию Марли.

Корифеи русской культуры в эмиграции Серж Лифарь, Коровин, Тэффи на конкурсе красоты 1937 года называют Анну Марли русской красавицей... И они были правы. На фотографии мы видим прекрасную женщину с мягкой улыбкой и лучистыми глазами.

-3

В 1940 году, немцы оккупируют Париж. Анна Марли оказалась в Лондоне, в центре французского Сопротивления во главе с генералом де Голлем. Судьба привела ее на радиостанцию "Французы говорят французам". На всю оккупированную Францию зазвучали ее марши и песни: "Париж – наш", "Мужество", "Освобождение" и конечно "Песня партизан". Интересна история ее появления на свет.

Сама Анна об этом рассказывает так: «В 1942 году я попала в английскую армию, в разъездной театр, созданный знаменитым актером Джоном Гилгудом. Там я получила офицерский чин, но форму надевала, только когда выезжала из страны. С театром мы объездили всю Англию. И вот однажды мы выступали перед военными моряками. Я сидела в ожидании своего выхода за сценой. Сижу, а передо мной на столе английская газета лежит. И там сказано, что в России идут невероятные бои под Смоленском. Город осажден, разрушен, вовсю полыхают пожары, но русские защищаются, как львы. Почти безоружные жители уходят в лес и там устраивают засады, бросаясь на врага чуть ли не голой грудью. Называются они партизанами (я впервые узнала это слово). И так на меня эта картина подействовала, что мое русское сердце заплакало, и я начала отбивать ритм шагов идущих по дороге людей. Потом пришли в голову слова «От леса до леса дорога идет вдоль обрыва». Потом музыка. Я сразу взяла эту песню в свой репертуар, исполняла по радио, когда о французских партизанах мы еще ничего и не слышали».

Анна Марли написала слова песни по-русски, мысленно обращаясь к русским партизанам, и только некоторое время спустя журналист Жозеф Кессель и будущий классик французской литературы Морис Дрюон предложили французскую версию текста. На радио Би-би-си песню назвали "Герилья сонг", записали на пластинку и каждый день на восьми языках передавали по радио. Мелодия "Песни партизан" стала позывными французского подпольного радио. Песню запела вся сражающаяся Франция. Для бойцов Сопротивления мотив сал паролем. Если кто-то насвистывал мелодию, остальные знали - рядом друг.

К сожалению, эта мужественная песня оставалась неизвестной только тем, для кого она была создана, – русским партизанам.

После войны Анна Марли пела в Париже, где ее прозвали «Трубадуром Сопротивления», выступала на официальных и дипломатических приемах. Шарль де Голль подарил ей свою фотографию с подписью: «Мадемуазель Анне Марли, которая сделала свой талант оружием для Франции».

Позже она получила из его рук орден Почетного легиона. Вторым орденом Почетного Легиона в 80-х годах Анну наградил Президент Миттеран. На свете очень мало мужчин, дважды награжденных этим орденом. А Анна Марли наверное единственная женщина, удостоенная такой чести. Однако ей вручен был и третий орден Почетного Легиона. Ее наградил им от своего имени видный деятель Французского сопротивления Андрэ Брозен, вручив ей орден своего прадеда, адмирала.

17 июня 1945 года Анна поет во дворце Шайо на гала-концерте в честь исторического Манифеста генерала де Голля. "Партер сверкает золотом, блистают ордена на военных мундирах, парижская элита окружает де Голля и его штаб. Хор в 180 человек одет в цвета национального флага. Я с моей гитарой кажусь песчинкой на огромной сцене. Странно: не чувствую ни страха, ни смущения. Сначала поет хор, а потом я под гитару исполняю "Марш партизан", "Гимн Освобождения" и "Марсельезу". Весь зал как один человек встает, все поют Гимн Свободы. В первом ряду сидят моя мать и няня. Няня – крестьянка из Новгородской губернии. В свое время она бросила все, уехала с нами в эмиграцию... А потом – торжественная церемония на эспланаде Дома инвалидов. Я пою, сидя на сцене на фоне знамен союзнических армий. Ко мне подходит маршал Монтгомери: "Знаете ли вы, что мои солдаты пели ваши песни в пустыне?" Всех превзошел большим парадным спектаклем громадный кинотеатр "Гомон-Палас": три оркестра, 600 артистов, три кордебалета. Концерт длился всю ночь: цирковые номера, балет, скетчи, пение... 4 часа утра. Конферансье объявляет долгожданную Эдит Пиаф. Она выходит на сцену – худенькая, маленькая, в простеньком платьице. И вдруг зал заполняет могучий голос, он проникает глубоко в душу... Триумф, публика неистовствует! Пиаф кланяется и, слегка сгорбившись, уходит со сцены. Проходя мимо, хлопает меня по плечу: – Привет, гитара... Теперь твой черед... Конферансье шутит: "Анна Марли, певец Сопротивления, выдержала четыре годы войны, наверное, выдержит и трудности этой ночи"... Храбро выхожу на сцену. Аплодисменты. На следующее утро в газетах писали: "Своим искренним жанром, четким ритмом Анна Марли еще раз подтвердила свое звание музы Сопротивления".

В послевоенный период Анна Марли много ездила с гастролями по странам Европы, Африки, Америки. В Рио-де-Жанейро встретила своего соотечественника Юрия Александровича Смирнова, главного специалиста металлургической промышленности Чили. Оказалось, что родились они оба в Петрограде, да еще и в одном доме. Их няньки вывозя каждого из них в Таврический сад и подумать не могли, что тридцать лет спустя они поженятся и проживут в любви 52 года до кончины мужа.

-4

"Часто мне хотелось с концертами поехать на Родину, но эмигрантское клеймо мне мешало, – написала Анна Юрьевна в одном из писем. – Я же отпрыск белой русской колонии. Ведь вы подумайте: в 1945 году после выступления в честь Победы в царской ложе, куда мы, артисты, пришли поприветствовать генералов-союзников, русский (не помню его имени, но известный, конечно, раз он вошел в Берлин) мне не подал руки. До чего шоры на глазах! Слава Богу, все это позади!"

Кстати, тот русский, не подавший руки был маршал Жуков.

Потом времена изменились ив 1964 году на гастролях в Париже ансамбль Советской Армии Александрова исполнял со сцены "Песню партизан". Успех был оглушительным и никто не подозревал, что в первом ряду сидит автор со своей няней о обе плачут, а няня Наташа еще сказала: "Подумать только, Россия все у нас отняла, а теперь они поют твою песню"

Удивительно, что "Песня партизан", являясь вторым неофициальным гимном Франции, стал эстрадным хитом на долгие годы. Ее сегодня можно услышать и в джазовой версии и в рок-обработке.

«Наша Анна!» – говорят французы и называют ее, кавалера двух орденов Почетного Легиона, своей национальной героиней. В июне 2000 года, в день шестидесятилетия обращения генерала де Голля к нации, она посетила Париж по личному приглашению президента Жака Ширака. В присутствии президента и тысяч парижан ее удостоили высших воинских почестей и права зажечь огонь у могилы Неизвестного солдата под Триумфальной аркой. Анна Марли, русская француженка Анна Юрьевна Бетулинская, стала второй женщиной, которой доверили эту честь, – первой была английская королева Елизавета.

Анна Юрьевна Смирнова-Марли, уроженка Петербурга, прозванная во Франции «достоянием республики», скончалась 15 февраля 2006 года, в своем доме на Аляске на 89-м году жизни. Анна Юрьевна прожила яркую и насыщенную жизнь, исполнила множество прекрасных песен. 8 декабря 2006 года решением Министерства культуры Франции рукопись «Песни» была признана историческим памятником.